Hola
J BalvinLyrics
Translation
Si después de lo que a pasado piensas en mí
If after what has happened you think of me
Debe ser porque no encontraste otro amor así
It must be because you didn't find another love like this
Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
You should stay, don't try to forget me
No luchar en contra mi
Don't fight against me
Hola, se que estas no son horas
Hello, I know these are not hours
Espero que estés sola, quisiera saber
I hope you're alone, I would like to know
Ay dime baby, si aun me sigues pensando
Oh tell me baby, if you still think of me
Si estabas extrañando volverme a ver
If you were missing seeing me again
Mi recuerdos logran atraparte
My memories manage to catch you
Era tiempo de que te olvidara, te olvidara
It was time for me to forget you, forget you
Aveces pienso que esto no se acaba
Sometimes I think this doesn't end
Parece que el tiempo no pasara, no pasara
It seems like time didn't pass, didn't pass
Al ver mis ojos recordaste que sentías
Seeing my eyes you remembered what you felt
Tu piel no olvida lo que sientes todavía
Your skin doesn't forget what you still feel
Y me aceptaste que eras a mi a quien preferías
And you admitted that it was me you preferred
Y que extrañaste mi calor la noche fría
And that you missed my warmth on the cold night
Te tentaste con otros hombres lo se
You tempted yourself with other men, I know
Y busque otros amres tambien
And I sought other loves as well
Pero no te olvido, pero no te olvido
But I don't forget you, but I don't forget you
Aunque el tiempo pase esto sigue vivo
Even though time passes, this is still alive
Hola, se que estas no son horas
Hello, I know these are not hours
Espero que estés sola, quisiera saber
I hope you're alone, I would like to know
Ay dime baby, si aun me sigues pensando
Oh tell me baby, if you still think of me
Si estabas extrañando volverme a ver
If you were missing seeing me again
De tantas noches que te hice el amor
Of so many nights that I made love to you
No encuentras algo mejor, mejor que yo
You can't find something better, better than me
Te sientes sola, extrañas mi calor
You feel alone, you miss my warmth
Se que sientes lo mismo que yo
I know you feel the same as me
Dime si hoy
Tell me if today
Si después de lo que a pasado piensas en mí
If after what has happened you think of me
Debe ser porque no encontraste otro amor así
It must be because you didn't find another love like this
Deberías quedarte, no tratar de olvidarme
You should stay, don't try to forget me
No luchar en contra mi
Don't fight against me
Hola, se que estas no son horas
Hello, I know these are not hours
Espero que estés sola, quisiera saber
I hope you're alone, I would like to know
Ay dime baby, si aun me sigues pensando
Oh tell me baby, if you still think of me
Si estabas extrañando volverme a ver
If you were missing seeing me again