Juguetes Perdidos

Indio Solari
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Banderas en tu corazón

Flags in your heart

Yo quiero verlas

I want to see them

Ondeando, luzca el Sol o no

Waving, whether the sun shines or not


Banderas rojas, banderas negras

Red flags, black flags

De lienzo blanco en tu corazón

White canvas in your heart


Perfume al filo del dolor

Perfume on the edge of pain

Así, invisible

So, invisible

Licor venéreo del amor

Venereal liquor of love

Que está en las pieles, sedas de sedas

That is in the skins, silks of silks

Que guarda nombres en tu corazón

That keeps names in your heart


Son pájaros de la noche

They are birds of the night

Que oímos cantar y nunca vemos

We hear them sing and never see

Cuando el granizo golpeó

When the hail hit

La campana sonó

The bell rang

Despertó sus tristezas atronando sus nidos

Awakening their sorrows thundering their nests


Esperando allí nomás

Waiting just there

En el camino

On the road

La bella señora está desencarnada

The beautiful lady is disembodied

Cuando la noche es más oscura

When the night is darker

Se viene el día en tu corazón

The day comes in your heart


Estás cambiando más que yo (yira, yira, yira)

You're changing more than me (wander, wander, wander)

Asusta un poco verte así (yira, yira, yira)

It's a little scary to see you like that (wander, wander, wander)

Cuanto más alto trepa el monito

The higher the monkey climbs

Así es la vida, el culo más se le ve

That's life, the more you see its ass


Yo sé que no puedo darte

I know I can't give you

Algo más que un par de promesas, no

Anything more than a couple of promises, no

Ticks de la revolución

Ticks of the revolution

Implacable rock and roll

Merciless rock and roll

Y un par de sienes ardientes

And a couple of burning temples

Que son todo el tesoro

That are all the treasure


Tan veloces son

They are as fast

Como borrones así, veloces

As blurs like that, fast

Hundiendo el acelerador

Stepping on the accelerator

Atragantados por los licores

Choked by liquors

Soplando brasas en tu corazón

Blowing embers in your heart


Vas a robarle el gorro al diablo, así

You're going to steal the devil's hat like this

Adorándolo como quiere él, engañándolo

Worshiping him as he wants, deceiving him

Sin tus banderas, sedas de sedas

Without your flags, silks of silks

Que guardan nombres en tu corazón

That keep names in your heart

Este asunto está ahora

This matter is now

Y para siempre en tus manos, nene

And forever in your hands, baby


Por primera vez vas a robar algo más que puta guita

For the first time you're going to steal something more than fucking money

Cuando la noche es más oscura

When the night is darker

Se viene el día en tu corazón

The day comes in your heart

Sin ese diablo que mea en todas partes y en ningún lado hace espuma

Without that devil who pisses everywhere and makes no foam

Woah

Woah

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay May 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment