Hola (Hello)
Il DivoLyrics
Translation
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
How's it going? (How's it going?)
Soy yo (Soy yo)
It's me (It's me)
Me pregunto si querrías
I wonder if you would
Encontrarme una vez más
Meet me once again
Para hablar del ayer (del ayer)
To talk about yesterday (yesterday)
Dicen que el tiempo cura todo
They say time heals everything
Pero no sé qué pensar
But I don't know what to think
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
How's it going? (How's it going?)
¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Can you hear me? (Can you hear me?)
Vivo envuelto en un sueño
I live wrapped in a dream
De un pasado más feliz
Of a happier past
Todo era nuevo junto a ti
Everything was new with you
He olvidado que sentía
I forgot what I felt
Antes de llegar el fin
Before the end came
Hoy la distancia entre los dos
Today, the distance between us
Es más de mil años luz
Is more than a thousand light years
Hola desde el más allá
Hello from the great beyond
Te llamo y no sé dónde estás
I call you, and I don't know where you are
Yo no tengo tanto
I don't have much
Por todo lo que he hecho mal
For all that I've done wrong
Y te llamo
And I call you
Y nadie me contesta jamás
And no one ever answers me
Hola desde el más allá
Hello from the great beyond
Al menos lo voy a intentar
At least I'm going to try
Perdóname, si yo te rompí el corazón
Forgive me if I broke your heart
Ya no importa
It doesn't matter anymore
Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón
I see that time has proven you right
¿Qué tal? (¿Qué tal?)
How's it going? (How's it going?)
¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
How have you been? (How have you been?)
Es tan típico de mi
It's so typical of me
Querer hablar de mis problemas
To want to talk about my problems
No sé (no sé)
I don't know (I don't know)
Si estás bien (si estás bien)
If you're well (If you're well)
Sólo espero que este tiempo
I just hope that this time
Te haya dado cosas buenas
Has brought you good things
No es secreto que para los dos
It's no secret that for both of us
No hay tiempo más allá
There's no time beyond
Hola desde el más allá
Hello from the great beyond
Te llamo y no sé dónde estás
I call you, and I don't know where you are
Yo lo siento tanto
I'm so sorry
Por todo lo que he hecho mal
For all that I've done wrong
Y te llamo
And I call you
Y nadie me contesta jamás
And no one ever answers me
Hola desde el más allá
Hello from the great beyond
Al menos lo voy a intentar
At least I'm going to try
Perdóname, si yo te rompí el corazón
Forgive me if I broke your heart
Ya no importa
It doesn't matter anymore
Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón
I see that time has proven you right
¿Dónde estás?
Where are you?
Yo lo siento tanto
I'm so sorry
Por todo lo que he hecho mal
For all that I've done wrong
Y te llamo
And I call you
Y nadie me contesta jamás
And no one ever answers me
Hola desde el más allá
Hello from the great beyond
Al menos lo voy a intentar
At least I'm going to try
Perdóname, si yo te rompí el corazón
Forgive me if I broke your heart
Ya no importa
It doesn't matter anymore
Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón
I see that time has proven you right
¿Dónde estás?
Where are you?