Pa Casa (part. Ryan Castro y Saiko)
ICON (Reggaeton)Lyrics
Translation
No sé si te acuerdas
I don't know if you remember
Cuando para verte tenía que saltar tu verja
When I had to jump your fence to see you
Tú no querías que te dejara en la puerta
You didn't want me to leave you at the door
Tus padres no querían que me tuvieses cerca
Your parents didn't want me near you
A esos tiempos volvamos
Let's go back to those times
A continuar donde lo dejamos
To continue where we left off
Ya estás grande y solo buscas caco
You're already grown and only looking for trouble
Pero ¿por qué no viene'? Y
But why don't you come? And
Pa' casa no' vamo', le damo' pa' hasta abajo
We're going home, we go all the way down
Y tan solo por un rato olvidamo' la' pelea'
And just for a while, we forget the fights
Y por qué terminamos, si cuando estoy con otra
And why did we end it, if when I'm with another
Es cuando más necesito que otra vez nos veamos
It's when I need to see you again
Hagamos que sea eterno mientras dure
Let's make it last forever while it lasts
Me dejaste en la tierra y tú en las nubes
You left me on earth, and you in the clouds
Estoy en España, dime, baby, cuándo subes
I'm in Spain, tell me, baby, when are you coming up
Que-que-que quiero recordar cuando te tuve
What-what-what I want to remember when I had you
En los moteles y los clubes
In motels and clubs
Dime que tú inventas
Tell me that you make things up
Si en las noches frías también me recuerdas
If on cold nights, you also remember me
Dice' que esta' feliz, pero solo aparentas
You say you're happy, but you're just pretending
Conmigo luces bien, con ellos no conectas
You look good with me, you don't connect with them
No te complementan
They don't complement you
Se nos cayó la vuelta
We lost the turn
Hasta casi pongo el corazón en venta
I almost put my heart up for sale
Le frontearon con dinero, ahora soy yo quien la muevo
They fronted with money, now I'm the one moving it
Olvídate del Mercho, yo te saco el Maybach
Forget about Mercho, I'll get you the Maybach
Beba, ¿dónde esta'?
Babe, where are you?
Cruzando el mar Atlántico pa' verte
Crossing the Atlantic to see you
Y tú me prendes
And you turn me on
Yo me muero por ti, dime qué tú sientes
I die for you, tell me what you feel
Pa' casa no' vamo', le damo' pa' hasta abajo
We're going home, we go all the way down
Tan solo por un rato olvidamo' la' pelea'
Just for a while, we forget the fights
Y por qué terminamos, si cuando estoy con otra
And why did we end it, if when I'm with another
Es cuando más necesito que otra vez nos veamos
It's when I need to see you again
Sí te necesito, pero yo a ti te hago falta
If I need you, but you need me
No lo niegues, bebé, no te hagas la santa
Don't deny it, baby, don't act like a saint
Y aunque diga' que no hay nada que resolver
And even if you say there's nothing to resolve
Lo que dices borracha no lo respalda
What you say drunk doesn't support it
Por cada pelea te hago un tema
For every fight, I make you a song
¿Te acuerdas cuando nos saltábamos primera?
Remember when we used to skip class?
Y te venías pa' casa, qué buenos tiempos eran
And you came home, those were good times
Cuando te lo daba to' sin que tú lo pidiera'
When I gave it all to you without you asking
Pero con el tiempo no' bloqueamo' en la' redes'
But with time, we blocked each other on the networks
Tú me cura' y me duele
You heal me, and it hurts
Esta noche, si tú quiere'
Tonight, if you want
¿Por qué no viene'? Y
Why don't you come? And
Pa' casa no' vamo', le damo' pa' hasta abajo
We're going home, we go all the way down
Y tan solo por un rato olvidamo' la' pelea'
Just for a while, we forget the fights
Y por qué terminamos, si cuando estoy con otra
And why did we end it, if when I'm with another
Es cuando más necesito que otra vez nos veamos
It's when I need to see you again
ICON
ICON