Rita
Hombres GLyrics
Translation
Conocimos a la reina de la ginebra
We met the queen of gin
ella estaba en un bar de carretera.
She was in a roadside bar
Creo que su nombre es Rita,
I think her name is Rita
no me acuerdo muy bien
I don't remember very well
sólo se que no la volvimos a ver...
All I know is we didn't see her again...
Intentó llevarme arriba
She tried to take me upstairs
por las escaleras tuvo que engancharse
Up the stairs, she had to grab onto
al cuello mi borrachera...
My drunken neck...
Estuvimos celebrando algo,
We were celebrating something
no me preguntes qué...
Don't ask me what...
sólo sé que no podía estar de pie...
All I know is I couldn't stand...
Y arriba...
And upstairs...
una cama de madera y un colchón debajo
A wooden bed and a mattress below
una escupidera y el calor...
A spittoon and the heat...
empapando toda la cama de sudor...
Saturating the bed with sweat...
Por la mañana desperté...
In the morning, I woke up...
con una resaca del tres
With a hangover from hell
algo confuso y pegajoso me duché.
Confused and sticky, I showered.
Ella ya no estaba
She was no longer there
pero dejó algunas rosas...
But she left some roses...
en una botella vacía de M. G...
In an empty M. G. bottle...
Porque Rita Rita es la reina de la ginebra...
Because Rita, Rita is the queen of gin...
Te mira con una cierta tristeza...
She looks at you with a certain sadness...
Y seguro que no la volveré a ver...
And I'm sure I won't see her again...
No, no, no...
No, no, no...
Rita!...
Rita!...