Dueño De Mi Silencio

Jarabe de Palo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se ha secado el río que me llevó a tí;

The river that led me to you has dried up;

me he perdido en el camino que contigo aprendí;

I've lost myself on the path I learned with you;

ya no brilla la la luz que me llevó a tu vera.

The light that led me to your side no longer shines.

Llevo semanas pensando qué hacemos aquí;

I've been thinking for weeks about what we're doing here;

creo que ya no me acuerdo si algún dia fuy feliz;

I think I no longer remember if I was ever happy;

nunca tuve tanto frío, frío estando a tu lado.

I never felt so cold, cold being by your side.

(Estribillo)

(Chorus)

Si no te hablo será porque no quiero

If I don't speak to you, it's because I don't want

volverme esclavo de mis palabras.

to become a slave to my words.

Si no te hablo será porque prefiero

If I don't speak to you, it's because I prefer

ser el dueño de mi silencio.

to be the owner of my silence.

Créeme cuando te digo que es mejor así;

Believe me when I tell you it's better this way;

que no hay cielo sin estrellas

that there's no sky without stars

ni un principio sin un fin;

nor a beginning without an end;

que después del invierno viene la primavera.

that after winter comes spring.

Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí;

I always wanted to be your friend, I didn't succeed;

creo que lo mejor sea que te olvides de mi;

I think it's best for you to forget me;

quédate con lo bonito

keep the beautiful things,

deja caer esa lágrima.

let that tear fall.

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment