Dueño De Mi Silencio
Jarabe de PaloLyrics
Translation
Se ha secado el río que me llevó a tí;
The river that led me to you has dried up;
me he perdido en el camino que contigo aprendí;
I've lost myself on the path I learned with you;
ya no brilla la la luz que me llevó a tu vera.
The light that led me to your side no longer shines.
Llevo semanas pensando qué hacemos aquí;
I've been thinking for weeks about what we're doing here;
creo que ya no me acuerdo si algún dia fuy feliz;
I think I no longer remember if I was ever happy;
nunca tuve tanto frío, frío estando a tu lado.
I never felt so cold, cold being by your side.
(Estribillo)
(Chorus)
Si no te hablo será porque no quiero
If I don't speak to you, it's because I don't want
volverme esclavo de mis palabras.
to become a slave to my words.
Si no te hablo será porque prefiero
If I don't speak to you, it's because I prefer
ser el dueño de mi silencio.
to be the owner of my silence.
Créeme cuando te digo que es mejor así;
Believe me when I tell you it's better this way;
que no hay cielo sin estrellas
that there's no sky without stars
ni un principio sin un fin;
nor a beginning without an end;
que después del invierno viene la primavera.
that after winter comes spring.
Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí;
I always wanted to be your friend, I didn't succeed;
creo que lo mejor sea que te olvides de mi;
I think it's best for you to forget me;
quédate con lo bonito
keep the beautiful things,
deja caer esa lágrima.
let that tear fall.