Inocente
Gloria TreviLyrics
Translation
Vi tu tatuaje de una estrella en llamas
I saw your tattoo of a star in flames
Te di la espalda, supe que eras del que tanto hablaban
I turned my back, knew you were the one they talked about so much
Pero tu mirada me arañó el alma
But your gaze scratched my soul
Me lo advirtieron, que no te creyera nada
They warned me not to believe anything about you
Que no me enamorara
Not to fall in love
Que no me enamorara
Not to fall in love
No, no, yo no debo de confiar en ti
No, no, I shouldn't trust you
Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación
My heart and my preservation instinct tell me
Sé que me mientes, pero me gusta creerte
I know you lie, but I like to believe you
Hay algo en ti que me vuelve tan inocente
There's something about you that makes me so innocent
Dicen que yo soy para ti un trofeo
They say I am a trophy for you
Para presumir y caer en tu juego
To show off and fall into your game
Que corren apuestas, pues soy la fiera
There are bets going on because I'm the beast
Que ve al cazador también como a presa
Who sees the hunter also as prey
Dices que dirán que eres un mal tipo
You say they will say you're a bad guy
Y que la verdad es que sí lo has sido
And the truth is that you have been
Porque del peligro tú has sido amigo
Because you've been a friend of danger
Pero que por mí puede ser distinto
But for me, it can be different
Y de repente estamos cara a cara
And suddenly we are face to face
Quiero alejarme, pero doy un paso hacia adelante
I want to move away, but I take a step forward
Tu estrella en llamas late, estás que ardes
Your star in flames beats, you're burning up
Un solo beso, no creo que ni a ti ni a mí nos mate
One kiss, I don't think it'll kill either of us
Que no me enamorara
Not to fall in love
Que no me enamorara
Not to fall in love
No, no, yo no debo de confiar en ti
No, no, I shouldn't trust you
Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación
My heart and my preservation instinct tell me
Sé que me mientes, pero me gusta creerte
I know you lie, but I like to believe you
Hay algo en ti que me vuelve tan inocente
There's something about you that makes me so innocent
Me miras bailar, ah-ah
You watch me dance, ah-ah
Sabes que no puedes tocar
You know you can't touch
Te dejo llegar, ah-ah
I let you come close, ah-ah
Sabes que no puedes penetrar
You know you can't penetrate
Mis pensamientos mojándose en tu fuego
My thoughts soaking in your fire
La adrenalina me despierta antes de abrirme y que te metas
Adrenaline wakes me up before opening up and you enter
No, no, yo no debo de confiar en ti
No, no, I shouldn't trust you
Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación
My heart and my preservation instinct tell me
Sé que me mientes, pero me gusta creerte
I know you lie, but I like to believe you
Hay algo en ti que me vuelve tan inocente
There's something about you that makes me so innocent
No, no, tú no dejas de pensar en mí
No, no, you can't stop thinking about me
Te lo ordena el corazón, que más da lo que digan de ti
Your heart orders you, what do they say about you doesn't matter
Algo te dice que yo soy tu buena suerte
Something tells you that I am your good luck
Hay algo en mí que te vuelve tan inocente
There's something in me that makes you so innocent
Tan inocente
So innocent
Tan inocente
So innocent