Inocente

Gloria Trevi
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vi tu tatuaje de una estrella en llamas

I saw your tattoo of a star in flames

Te di la espalda, supe que eras del que tanto hablaban

I turned my back, knew you were the one they talked about so much

Pero tu mirada me arañó el alma

But your gaze scratched my soul

Me lo advirtieron, que no te creyera nada

They warned me not to believe anything about you

Que no me enamorara

Not to fall in love

Que no me enamorara

Not to fall in love


No, no, yo no debo de confiar en ti

No, no, I shouldn't trust you

Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación

My heart and my preservation instinct tell me

Sé que me mientes, pero me gusta creerte

I know you lie, but I like to believe you

Hay algo en ti que me vuelve tan inocente

There's something about you that makes me so innocent


Dicen que yo soy para ti un trofeo

They say I am a trophy for you

Para presumir y caer en tu juego

To show off and fall into your game

Que corren apuestas, pues soy la fiera

There are bets going on because I'm the beast

Que ve al cazador también como a presa

Who sees the hunter also as prey


Dices que dirán que eres un mal tipo

You say they will say you're a bad guy

Y que la verdad es que sí lo has sido

And the truth is that you have been

Porque del peligro tú has sido amigo

Because you've been a friend of danger

Pero que por mí puede ser distinto

But for me, it can be different


Y de repente estamos cara a cara

And suddenly we are face to face

Quiero alejarme, pero doy un paso hacia adelante

I want to move away, but I take a step forward

Tu estrella en llamas late, estás que ardes

Your star in flames beats, you're burning up

Un solo beso, no creo que ni a ti ni a mí nos mate

One kiss, I don't think it'll kill either of us

Que no me enamorara

Not to fall in love

Que no me enamorara

Not to fall in love


No, no, yo no debo de confiar en ti

No, no, I shouldn't trust you

Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación

My heart and my preservation instinct tell me

Sé que me mientes, pero me gusta creerte

I know you lie, but I like to believe you

Hay algo en ti que me vuelve tan inocente

There's something about you that makes me so innocent


Me miras bailar, ah-ah

You watch me dance, ah-ah

Sabes que no puedes tocar

You know you can't touch

Te dejo llegar, ah-ah

I let you come close, ah-ah

Sabes que no puedes penetrar

You know you can't penetrate

Mis pensamientos mojándose en tu fuego

My thoughts soaking in your fire

La adrenalina me despierta antes de abrirme y que te metas

Adrenaline wakes me up before opening up and you enter


No, no, yo no debo de confiar en ti

No, no, I shouldn't trust you

Me lo dice el corazón y mi instinto de preservación

My heart and my preservation instinct tell me

Sé que me mientes, pero me gusta creerte

I know you lie, but I like to believe you

Hay algo en ti que me vuelve tan inocente

There's something about you that makes me so innocent


No, no, tú no dejas de pensar en mí

No, no, you can't stop thinking about me

Te lo ordena el corazón, que más da lo que digan de ti

Your heart orders you, what do they say about you doesn't matter

Algo te dice que yo soy tu buena suerte

Something tells you that I am your good luck

Hay algo en mí que te vuelve tan inocente

There's something in me that makes you so innocent

Tan inocente

So innocent

Tan inocente

So innocent

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment