En El Medio Del Camino (dueto Com Alejandro Parreño)
BethLyrics
Translation
Lo intenté hacer este viernes
I tried to do it this Friday
Pero antes me derrumbé
But before I collapsed
Lo dejé pasar al lunes
I let it pass until Monday
Y desnudo me encontré
And I found myself naked
Si pudieras concienciarte
If you could become aware
Sin que haya en medio un papel
Without a paper in between
Solo quiero la amistad de esa mujer
I just want the friendship of that woman
Cuando al fin pase la semana
When the week finally passes
Cuando el cielo se vuelva gris
When the sky turns gray
Cuando el tiempo te dé la espalda
When time turns its back on you
Porque intentas ser feliz
Because you try to be happy
No he podido olvidarte
I haven't been able to forget you
Necesito continuar
I need to move on
Pero el amor no se debe firmar
But love should not be signed
En el medio del camino
In the middle of the road
Cuando pierda la razón
When I lose my reason
Dame un poco de cariño
Give me a little affection
No quiero comprar tu amor
I don't want to buy your love
No quedan excusas
No excuses left
Hay que admitirlo
We must admit it
Voy a marcharme
I'm going to leave
Cuando al fin pase la semana
When the week finally passes
Cuando el cielo se vuelva gris
When the sky turns gray
Porque el tiempo me da la espalda
Because time turns its back on me
Cuando ya no estés aquí
When you are no longer here
No he podido olvidarte
I haven't been able to forget you
Necesito continuar
I need to move on
Pero el amor no se debe firmar
But love should not be signed
En el medio del camino
In the middle of the road
Cuando pierda la razón
When I lose my reason
Dame un poco de cariño
Give me a little affection
No quiero comprar tu amor
I don't want to buy your love
No quedan excusas
No excuses left
Hay que admitirlo
We must admit it
Tengo que ser yo
I have to be myself
En el medio del camino
In the middle of the road
Cuando pierda la razón
When I lose my reason
Dame un poco de cariño
Give me a little affection
No quiero comprar tu amor
I don't want to buy your love
En el medio del camino
In the middle of the road
Cuando pierda la razón
When I lose my reason
Dame un poco de cariño
Give me a little affection
No quiero comprar tu amor
I don't want to buy your love