Quiero Gritarlo
FNAFHSLyrics
Translation
No hay nadie alrededor
There's no one around
Solo un hueco en mi interior
Just a void within me
Dice que en mi corazón
It says in my heart
Debo confiar
I must trust
Tratando aún estoy
Still trying I am
Con desesperación
With desperation
De entender está emoción
To understand this emotion
No puedo más
I can't take it anymore
Quisiera saber
I would like to know
Que tengo que hacer
What I have to do
Estoy en el borde y todo
I'm on the edge and everything
Todo es oscuro
Everything is dark
Sé que hay un por qué
I know there's a reason
Que aún no puedo ver
That I still can't see
Contra mí mismo estoy peleando
I'm fighting against myself
Luchando en un mundo (que está al revés)
Fighting in a world (that's upside down)
Y va girando
And it's spinning
Sin que tú estés a mi lado
Without you by my side
Ya no se ¿A dónde voy?
I don't know where I'm going anymore
¿Que debo elegir?
What should I choose?
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Todo es confusión
Everything is confusion
Al pensar en ti
When thinking about you
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Los muros que cree
The walls I built
Muy pronto haré caer
I'll bring them down soon
Voy a atravesarlos para seguir buscando
I'll break through them to keep searching
Mi verdadero yo, mi razón de ser
My true self, my reason for being
¿Cuál rumbo seguiré?
Which path will I follow?
No puedo aún descifrarlo
I still can't decipher it
Nada aquí funciona si tú no estás a mi lado
Nothing works here if you're not by my side
Ya no se ¿A dónde voy?
I don't know where I'm going anymore
¿Que debo elegir?
What should I choose?
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Todo es confusión
Everything is confusion
Al pensar en ti
When thinking about you
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Va avanzando el reloj y con el la ansiedad
The clock is ticking and with it, anxiety
Ya no puedo pensar
I can't think anymore
¿Es amor? ¿O amistad?
Is it love? Or friendship?
¿Que demonios es esta emoción?
What the hell is this emotion?
Debo descifrarlo
I must decipher it
Debo descifrarlo
I must decipher it
Puedo hacerlo
I can do it
Puedo hacerlo
I can do it
Ya no se ¿A dónde voy?
I don't know where I'm going anymore
¿Que debo elegir?
What should I choose?
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Todo es confusión al pensar en ti
Everything is confusion when thinking about you
Quiero gritarlo: ¡Me niego a estar así!
I want to shout it: I refuse to be like this!
Ahh!
Ahh!