Cómo Podré Disimular
Grupo NicheLyrics
Translation
Cómo podré disimular
How can I pretend
Si tu recuerdo me hace daño
If your memory hurts me
Llevo una pena tan onda
I carry such a deep sorrow
Que no puedo ya ocultarlo
That I can no longer hide it
Cómo podré disimular
How can I pretend
Si tu recuerdo me lastima
If your memory injures me
Como quisiera evitarlo
How I wish to avoid it
Y no sé como arrancarlo
And I don't know how to rip it out
Sé que nunca, nunca te podré olvidar
I know that never, never will I forget you
No habrá forma de poderme liberar
There won't be a way to free myself
Y otros labios ardientes al besar
And other passionate lips when kissing
Con locura sé que no he de encontrar
Madly, I know I won't find
Como el río cuando va buscando el mar
Like the river when it's seeking the sea
Y lo espera allá en el fondo su lugar
And the sea awaits it at its depth
Sé que arriba en el cielo brillarán
I know above in the sky, they will shine
Nubes blancas que más tarde llorarán
White clouds that will later cry
Es difícil volver a enamorarme así
It's difficult to fall in love again like this
Volver a ilusionarme así
To be hopeful again like this
Volver a fracasar así
To fail again like this
Y verme con el alma vacía
And see myself with an empty soul
Sin noche y sin día, sin ti vida mía
Without night and day, without you, my life
Muy difícil volver a enamorarme así
Very difficult to fall in love again like this
Volver a encapricharme así
To become infatuated again like this
Volver a obsesionarme así
To become obsessed again like this
Y verme como estoy con el alma vacía
And see myself as I am with an empty soul
Sin noche y sin día, sin ti vida mía
Without night and day, without you, my life
(De tantas que pasaron por mi vida
(Of so many who passed through my life
Fuiste tú quien conmigo acabó)
It was you who ended it with me)
Imposible amor, imposible amor
Impossible love, impossible love
Que tú me castigues, que me hayas dejado
That you punish me, that you left me
Con este inmenso dolor
With this immense pain
(De tantas que pasaron por mi vida
(Of so many who passed through my life
Fuiste tú quien conmigo acabó)
It was you who ended it with me)
Porqué tú, porqué tú
Why you, why you
Mi reina, la reina, la que tanto esperé
My queen, the queen, the one I waited for so much
Y sin darme cuenta se me fue
And without realizing it, she left me
(De tantas que pasaron por mi vida
(Of so many who passed through my life
Fuiste tú quien conmigo acabó)
It was you who ended it with me)
Quisiera que fuera una mentira
I wish it were a lie
Pero es tarde ya
But it's already late
Quiero tus besos, quiero el regreso
I want your kisses, I want the return
Aunque me muera por eso amor, amor
Even if I die for it, love, love
(De tantas que pasaron por mi vida
(Of so many who passed through my life
Fuiste tú quien conmigo acabó)
It was you who ended it with me)
Soy necio, soy necio
I'm stubborn, I'm stubborn
Solo por ti, por ti, por ti
Only for you, for you, for you
Por ti
For you