Asi sera
Grupo NicheLyrics
Translation
Sabias que te quería
I knew that I loved you
Que sin ti todo lo perdería,
That without you, I would lose everything
No lloro solo por llorar,
I don't cry just to cry
Daría la vida entera por reír.
I would give my whole life to laugh
Que fácil es decir que si,
How easy it is to say yes
Que fácil te resultaría decir que no,
How easy it would be for you to say no
Sueño y me parece que estas,
I dream, and it seems you are there
Despierto y tú no me dejas en paz.
I wake up, and you don't leave me in peace
Porque vuelves a meterte en mi pensamiento
Why do you get back into my thoughts
A acabar con la poca fe que me queda para vivir.
To destroy the little faith I have left to live
Es que tú no sabes lo que siento por ti.
It's just that you don't know what I feel for you
Siempre diciendo que si,
Always saying yes
Con tu forma de ser diciéndome que no,
With your way of being, telling me no
Se que hay una cara para mi,
I know there's one face for me
Se que hay otra para los demás.
I know there's another one for others
Eres parte del cuerpo que del cuerpo se ha ido
You're a part of the body that has left the body
Pasado que vive se escucha el latido estado de coma
Past that lives, the heartbeat is heard, a state of coma
Se juega una broma perfume muy caro que ha dejado su aroma
A joke is played, a very expensive perfume has left its aroma
Una caja fuerte con todo guardado
A safe box with everything kept
Muestra que lo tuyo no ha sido tocado
Shows that yours has not been touched
Eres el extremo que y que nunca tu amor a nadie le has dado
You're the extreme that never gave your love to anyone
Eres tinta indeleble como un acertijo
You're indelible ink like a riddle
Como un punto fijo que no tiene sufijo
Like a fixed point with no suffix
Noche sin luna que no tiene estrellas
Night without a moon that has no stars
Rió sin agua como un ducto
Laugh without water like a duct
Sin aire el mar de las olas como un cuento sin hadas
Airless sea of waves like a tale without fairies
Parque sin niños eres tu sin mi cariño te estoy amándote.
You're a park without children, without my love, I'm loving you
Es difícil volver a enamorarse así,
It's hard to fall in love again like this
Volver a ilusionarse así,
To be hopeful again
Y verme con el alma vacía
And see myself with an empty soul
Sin noche y sin día, sin ti vida mía.
Without night and day, without you, my life
Yo que siempre pensé que nunca volvería a sentir amor.
I, who always thought I would never feel love again
Yo que siempre mire por encima de todo este gran temor.
I, who always looked beyond this great fear
Yo que nuca deje que el cariño en mi se alojara.
I, who never let affection stay in me
Da vueltas la vida parece mentira y en ese preciso momento.
Life turns, it seems unbelievable, and in that precise moment
Llegaste tu…..
You came...
Porque todo lo que yo buscaba lo he encontrado en ti amor.
Because everything I was looking for, I have found in you, my love
Por que siempre dude que en la vida yo me enamorara.
Because I always doubted that in life I would fall in love
Es una ironía da vueltas la vida, yo no lo creía, parece mentira
It's an irony, life turns, I didn't believe it, it seems unbelievable
Y en ese preciso momento llegaste tu…..
And in that precise moment, you came...
Ahora ven que te estaré esperando……
Now come, I'll be waiting for you...