Mientras Tanto

Gian Marco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tomate un respiro,

Take a breath,

y pon en la balanza el corazon en frio.

and weigh your heart coldly on the scale.

Guardame un abrazo,

Save me a hug,

y tus pupilas para no perderte el paso.

and your pupils so I don't lose track of you.

Dale la vuelta al sol

Turn the sun around

Y mientras tanto, hablame con tu silencio

And meanwhile, talk to me with your silence

y reemplazame en tus celos,

and replace me in your jealousy,

sacrificame en tu almohada y en tu piel

sacrifice me in your pillow and in your skin

Y mientras tanto, equivocate en tu duda

And meanwhile, make mistakes in your doubt

y en tu cama ponle cura a tus instintos

and heal your instincts in your bed,

y a tu voz ponle mi nombre

and put my name in your voice

que murmuras, y se esconde.

that murmurs and hides.

Tomate un tiempo mi amor,

Take some time, my love,

que yo vivire esperando, mientras tanto

for I will live waiting, meanwhile.

Tomate un respiro,

Take a breath,

deja que nuestras piedras se las lleve el rio

let the river carry away our stones.

Guardame un atajo,

Save me a shortcut,

si vas en precipicio no mires abajo

if you're on the edge, don't look below.

Dale la vuelta en sol

Turn it all around in the sun,

Y mis lamentos se confundan con tus risas

And let my laments blend with your laughter

pues tu amor no tiene prisa

because your love is not in a hurry,

si te encuentro en plena calle

if I meet you in the middle of the street,

imagina que no existo, que soy nuevo en tu vereda

imagine I don't exist, that I'm new on your path,

que si pasas esta prueba, no habra pena que nos calle…

that if you pass this test, there won't be a silence that holds us back...

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Comment