El Negrito (part. Carlos Vives)
Gente de ZonaLyrics
Translation
Ella quería un poquito
She wanted a little
Después que probó mis besos
After she tasted my kisses
Lo quiso todito
She wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba
After she tasted this party
No suelta El Negrito
She doesn't let go of El Negrito
No llevo arena a la playa
I don't take sand to the beach
Ni mucho meno' al desierto
And much less to the desert
Nunca quiere que me vaya
She never wants me to leave
Se pega como cemento
She sticks to me like cement
Cuando ella me quiere, me busca y me llama
When she wants me, she looks for me and calls me
Me monta patrulla en todas las manzanas
She patrols all the blocks
Y la última vez que se coló en mi cama
And the last time she sneaked into my bed
Se quedó conmigo toda la semana
She stayed with me the whole week
Con ella siento unos dolores de cabeza
With her, I feel headaches
Y la pastilla que me tomo no me sana
And the pill I take doesn't heal me
Ella me cae de madrugada de sorpresa
She falls on me unexpectedly in the early morning
Y se me instala como que uno no trabaja
And settles in as if one doesn't work
Ella quería un poquito
She wanted a little
Después que probó mis besos
After she tasted my kisses
Lo quiso todito
She wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba
After she tasted this party
No suelta El Negrito
She doesn't let go of El Negrito
Si tú la dejas se pone dulce como miel de abejas
If you leave her, she gets sweet like honey
Mide la vaina cinco veces y no se queja
She measures the thing five times and doesn't complain
Y cómo trapo de cocina ella me deja
And like a kitchen rag, she leaves me
De qué se queja
What is she complaining about?
Es peligrosa
She's dangerous
El otro día me encontró con Ana Rosa
The other day she found me with Ana Rosa
No saludó ni preguntó ninguna cosa
She didn't greet or ask anything
Y le saltó como un caimán en una poza, será celosa
And she jumped on me like a caiman in a puddle, she must be jealous
Con ella siento unos dolores de cabeza
With her, I feel headaches
Y la pastilla que me tomo no me sana
And the pill I take doesn't heal me
Ella me cae de madrugada de sorpresa
She falls on me unexpectedly in the early morning
Y se me instala como que uno no trabaja
And settles in as if one doesn't work
Ella quería un poquito
She wanted a little
Después que probó mis besos
After she tasted my kisses
Lo quiso todito
She wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba
After she tasted this party
No suelta El Negrito
She doesn't let go of El Negrito
Ella quería un poquito
She wanted a little
Después que probó mis besos
After she tasted my kisses
Lo quiso todito
She wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba
After she tasted this party
No suelta El Negrito
She doesn't let go of El Negrito
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba
After she tasted this party
No suelta El Negrito
She doesn't let go of El Negrito