Cuando La Vi
Los BetosLyrics
Translation
Ayer la volví a ver después de tanto tiempo
Yesterday, I saw her again after so much time
Era mi novia la que más quería
She was my girlfriend, the one I loved the most
Y por cosas del destino se marchó.
And due to the twists of fate, she left
Supe que se había casado
I found out she had gotten married
Y se había ido muy lejos del pueblo
And had gone far away from the town
Dicen que para olvidarme quería borrar toditos los recuerdos
They say she wanted to forget me, erasing all the memories
Pero el mundo es pequeñito y se vuelve al cabo ante el amor.
But the world is small, and in the end, it turns around for love
Ay! cuando la vi
Oh! When I saw her
Quise abrazarla darle muchos besos
I wanted to hug her, give her many kisses
Verla de nuevo con el pelo suelto
See her again with her hair down
Como lucía para agradarme a mí.
How she used to look to please me
Ay! se sorprendió
Oh! She was surprised
Y hasta quiso esconderme la mirada
And even tried to avoid my gaze
Pero al pasar yo vi que se volteaba
But as I passed by, I saw her turn around
Y detenidamente me miró.
And she looked at me intently
Hoy me pregunto si es feliz con el
Today, I wonder if she's happy with him
Tal vez me estoy metiendo en contravía.
Maybe I'm going against the flow
Pero por sí o por no te hago saber
But whether yes or no, I want you to know
Que yo te estoy queriendo todavía.
That I'm still loving you
Y es que ayer cuando te vi cerquita
And yesterday when I saw you up close
Y que tus labios me pedían un beso
And your lips asked for a kiss
En esa boca que fue tan mía, tan mía,
In that mouth that was so mine, so mine
Y ese cuerpo que aún me quema todavía.
And that body that still burns me even now
Dios es el que manda, el que muestra el camino
God is the one who commands, who shows the way
Y es malo no obedecer sus designios
And it's bad not to obey his designs
También es malo luchar contra el corazón.
It's also bad to fight against the heart
Porque nunca habrá distancia
Because there will never be distance
Ni rebeldía que el amor no venza
Or rebellion that love cannot overcome
Cuando el amor es del alma te cubre de los pies a la cabeza
When love is from the soul, it covers you from head to toe
Aunque huyas y te escondas, a donde estés te encontrará el amor.
Even if you run away and hide, love will find you wherever you are
No huyas de mí
Don't run away from me
Porque yo estoy en todos tus caminos
Because I'm on all your paths
Hoy siento que hasta el aire que respiro
Today, I feel that even the air I breathe
Trae el aroma que tiene tu piel.
Carries the scent of your skin
No huyas de mí
Don't run away from me
Si estás a tiempo vuelve ya con migo
If you still have time, come back to me
Que yo te espero con todo el cariño
Because I wait for you with all my affection
Para adorarte como lo hice ayer.
To adore you as I did yesterday
Si tu supieras lo triste que es
If you only knew how sad it is
Vivir con alguien que no ama de veras
To live with someone who doesn't truly love
Pero por sí o por no te hago saber
But whether yes or no, I want you to know
Que en mi palacio hace falta una reina.
That my palace lacks a queen
Y es que ayer cuando te vi cerquita
And yesterday when I saw you up close
Y que tus labios me pedían un beso
And your lips asked for a kiss
En esa boca que fue tan mía, tan mía,
In that mouth that was so mine, so mine
Y ese cuerpo que aún me quema todavía.
And that body that still burns me even now