El Castillo de La Verdad

Generación 12 Kids
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Encontré a mi salvador

I found my Savior

Encontré a mi redentor

I found my Redeemer

Sé que dentro del castillo

I know that within the castle

Encuentro la verdad

I find the truth


Encontré la salvación

I found salvation

Encontré paz interior

I found inner peace

Sé que dentro del castillo

I know that within the castle

Encuentro la verdad

I find the truth


Quiero conocerte más

I want to know you more

A tu lado quiero estar

I want to be by your side

En la cruz hay libertad

On the cross, there is freedom


Mi Jesús, tú eres mi mejor amigo

My Jesus, you are my best friend

Siempre estás conmigo, mi Cristo

You are always with me, my Christ

Siento que estás dentro de mi corazón

I feel that you are inside my heart

Lo voy a cantar, lo voy a gritar

I'm going to sing it, I'm going to shout it

Jesús es mi fiel amigo

Jesus is my faithful friend


Encontré a mi salvador

I found my Savior

Encontré a mi redentor

I found my Redeemer

Sé que dentro del castillo

I know that within the castle

Encuentro la verdad

I find the truth


Quiero conocerte más

I want to know you more

A tu lado quiero estar

I want to be by your side

En la cruz hay libertad

On the cross, there is freedom


Mi Jesús, tú eres mi mejor amigo

My Jesus, you are my best friend

Siempre estás conmigo, mi Cristo

You are always with me, my Christ

Siento que estás dentro de mi corazón

I feel that you are inside my heart

Lo voy a cantar, lo voy a gritar

I'm going to sing it, I'm going to shout it

Jesús es mi fiel amigo

Jesus is my faithful friend


Mi Jesús, tú eres mi mejor amigo

My Jesus, you are my best friend

Siempre estás conmigo, mi Cristo

You are always with me, my Christ

Siento que estás dentro de mi corazón

I feel that you are inside my heart

Lo voy a cantar, lo voy a gritar

I'm going to sing it, I'm going to shout it

Jesús es mi fiel amigo

Jesus is my faithful friend

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina April 7, 2024
Be the first to rate this translation
Comment