Después de Tí

Los Inquietos del Vallenato
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Parece

It seems

Que no hiciera mucho tiempo

That not much time has passed

Que se acabó lo nuestro

Since our love ended

Más que ayer

More than yesterday


Y hoy te quiero, te juro

And today I love you, I swear

Que olvidarte ya no puedo

That forgetting you, I can't anymore

Eres más que mis intentos

You are more than my attempts

Eres más que un recuerdo

You are more than a memory


Que no

That I

Me resigno a perderte

I can't resign myself to losing you

Sigues siendo mi vida

You continue to be my life

Que estoy, condenado a quererte

That I am condemned to loving you


Ay después de ti, ¿a quién voy a amar?

Oh, after you, who will I love?

Si después de ti, todo me da igual

If after you, everything is the same to me

Después de ti, no hallo en qué pensar

After you, I find nothing to think about

Si después de ti no hay felicidad

If after you, there is no happiness


¿Qué será de mí sin ti, sin ti?

What will become of me without you, without you?

¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?

Where will I go without you, without you?


Y después de ti, ¿a quién voy a amar?

And after you, who will I love?

Si después de ti, todo me da igual

If after you, everything is the same to me

Después de ti, no hallo en qué pensar

After you, I find nothing to think about

Si después de ti no hay felicidad

If after you, there is no happiness


Te juro

I swear

Que tú eres como una pena

That you are like a pain

Cuando estoy en otros brazos

When I'm in other arms

Pienso en ti más que en ellas

I think of you more than them


Y vuelas

And you fly

Y te escapas de mi alma

And you escape from my soul

No será que ya encontraste

Could it be that you've already found

Otro amor, otra rama

Another love, another branch?


Y será que te has enamorado

And maybe you have fallen in love

A lo mejor ya ni vuelvas

Maybe you won't come back

Yo aquí

Here

Aún te sigo esperando

I'm still waiting for you


Y después de ti, ¿a quién voy a amar?

And after you, who will I love?

Si después de ti, todo me da igual

If after you, everything is the same to me

Después de ti, no hallo en qué pensar

After you, I find nothing to think about

Si después de ti no hay felicidad

If after you, there is no happiness


¿Qué será de mí sin ti, sin ti?

What will become of me without you, without you?

¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?

Where will I go without you, without you?


Y después de ti, ¿a quién voy a amar?

And after you, who will I love?

Si después de ti, todo me da igual

If after you, everything is the same to me

Después de ti, no hallo en qué pensar

After you, I find nothing to think about

Si después de ti no hay felicidad

If after you, there is no happiness


Y después de ti, ¿a quién voy a amar?

And after you, who will I love?

Si después de ti, todo me da igual

If after you, everything is the same to me

Después de ti

After you

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment