Que Esta Pasando (part. Calle 24)
Fuerza RegidaLyrics
Translation
Qué está pasando, se escucha en los radios
What's happening, it's heard on the radios
Nos vienen siguiendo, parece que son contrarios
They're following us, it seems they are adversaries
Son varias trocas, pero le atoramos
Several trucks, but we're holding our ground
Venimos mi compa y yo, pero traemos buen callo
My buddy and I are coming, but we're tough
Le puse al cuerno un cargador alargado
I loaded an extended magazine onto the horn
Me eché un padre nuestro y casi me suspiré un gramo
I said a Our Father and almost sighed a gram
Por el espejo miré que se acercaron
In the mirror, I saw that they approached
Tiraron varias balas, pero ninguna pegaron
They fired several bullets, but none hit
En ese momento, la neta, hasta me dio risa
At that moment, honestly, it even made me laugh
Ya sabían que no era ensayo
They already knew it wasn't a rehearsal
Por el quemacocos, salí tirando vergazos
Through the sunroof, I started shooting like crazy
Traqueteaba el cuerno y en el vidrio les pegaron
The horn was rattling, and they hit the glass
Ya me bajé a una, nada más me faltan cuatro
I took down one, just need four more
Pisamos tierrita y ahí fue donde le fallamos
We stepped on little land, and that's where we messed up
Mi compa, bien loco, no controló bien el carro
My buddy, crazy, didn't control the car well
Y en una zanjita, fue donde nos estrellamos
And in a little ditch, that's where we crashed
Traspasaban balas, se me borró la sonrisa
Bullets were passing through, my smile faded
Y hasta se me fue la vida
And even my life slipped away
Y desde 6-2-5
And since 6-2-5
Puro Calle 24, viejón
All about Calle 24, big man
Pura Fuerza Regida
All about Fuerza Regida
Street Mob shit, my boy
Street Mob shit, my boy
¡Otro pedo!
Another problem!
Seguí echando guerra, pero se me adelantaron
I kept waging war, but they got ahead of me
Traíba la pechera, pero me la atravesaron
I had the body armor, but they pierced it
Cuando abrí la puerta para bajarme del carro
When I opened the door to get out of the car
Mi sangre entre plomo y aún así le seguí dando
My blood amidst lead, and still I kept going
Ahora sí en el cielo, pido perdón por mis actos
Now in the sky, I ask forgiveness for my actions
Me voy de esta vida, pero no se irán intactos
I'm leaving this life, but they won't go unscathed
Tanta adrenalina, ya no sentía los putazos
So much adrenaline, I couldn't feel the blows
Bien Tony Montana, por el pase que me ha dado
Very Tony Montana, for the path it has given me
Cuando menos pensé, no me respondían los brazos
When I least expected, my arms wouldn't respond
Caí al piso débil, la neta, estaba llorando
I fell to the ground weak, honestly, I was crying
Descansa mi cuerpo ya tirado
Rest my body already lying down
Pa'l infierno a donde vamos
To hell is where we're going
Street Mob, Rancho Humilde
Street Mob, Rancho Humilde
Lumbre Music
Lumbre Music