La Sombra De La Luz
Franco BattiatoLyrics
Translation
Defiéndeme de las fuerzas contrarias,
Defend me from opposing forces,
el el sueno nocturno cuando no soy consciente,
in the nightly dream when I'm not conscious,
cuando mi camino se hace incierto.
when my path becomes uncertain.
Y no me dejes nunca màs,
And never leave me again,
no me dejes nunca màs.
never leave me again.
Devuélveme a las zonas màs altas,
Take me back to the highest zones,
a uno de tus reinos de calma.
to one of your realms of calm.
Es tiempo de escapar de estos ciclos de vidas.
It's time to escape these cycles of lives.
Y no me dejes nunca màs,
And never leave me again,
no me dejes nunca màs.
never leave me again.
Por qué los gozos del màs profundo afecto
Why are the joys of the deepest affection
o del anhelo màs sutil de pulso
or the most subtle longing of a heartbeat
sòlo son la sombra de la luz?
only the shadow of light?
Recuérdame lo infeliz que me siento
Remind me how unhappy I feel
lejos de todas tus leyes.
far from all your laws.
Còmo no malgastar el tiempo que me queda?
How not to waste the time I have left?
Y no me dejes nunca màs,
And never leave me again,
no me dejes nunca màs.
never leave me again.
Por qué la paz de ciertos monasterios
Why is the peace of certain monasteries
o la armonìa vibrante de todos mis sentidos
or the vibrant harmony of all my senses
sòlo son la sombra de la luz?
only the shadow of light?