Me sale a cuenta
Fran PereaLyrics
Translation
Yo no sé si gano o si pierdo o si empato en tus cuentas.
I don't know if I win or lose or tie in your accounts.
Yo no sé si restas-porque restas- cuando me doy la vueltano
I don't know if you subtract – because you subtract – when I turn around
Y me pregunto si algún valor cubre tu apuesta,
And I wonder if some value covers your bet,
Que si es poco tengo
That if it's little, I have
unos ahorritos en caricias para cuando despiertas,
some savings in caresses for when you wake up,
Y una cuevecita con canciones para sumas y gestassi
And a little corner with songs for additions and gestures,
Y si el conjunto no te das dos, cierro la puerta,
And if the whole doesn't give you two, I close the door,
Que no quiero que me
Because I don't want you to
mires y me mires y no veas más que un cero a tu izquierda.
look at me and look at me and see nothing but a zero to your left.
Quiero ser el múltiplo infinito del calor que me prestas.
I want to be the infinite multiple of the warmth you lend me.
No quiero andar
I don't want to walk
Tras de ti ni un día más
After you not one more day
Calculando el interés
Calculating the interest
Que te dejo a fin de mes...
I leave you at the end of the month...
No sale a cuenta y es mejor
It's not worth it, and it's better
Que cuides tu mitad,
That you take care of your half,
Quiero ser el portador
I want to be the bearer
De tus momentos de verdad
Of your moments of truth
Oigo los suspiros de tu boca y busco respuestas.
I hear the sighs from your mouth and seek answers.
Una solución a las carencias que ya no me cuentas no
A solution to the needs that you no longer tell me
Y desquiciado por la escasez de i propuesta
And driven crazy by the shortage of your proposal
Pongo precio a los
I put a price on the
mimos que hace tiempo que no cobro y que dejo en la mesa
cuddles that I haven't received for a long time and that I leave on the table,
De nuestros almuerzos ya sin velas ya sin bocas de fresa
Of our lunches, now without candles, without strawberry mouths,
y aunque el conjunto no me das dos, abro la puerta
And even if the whole doesn't give me two, I open the door,
Porque quiero que me
Because I want you to
mires y me mires y me busques y despierte tu oferta.
look at me and look at me and look for me and awaken your offer.
Quiero ser el múltiplo infinito del calor que me prestas.
I want to be the infinite multiple of the warmth you lend me.
No quiero andar
I don't want to walk
Tras de ti ni un día más
After you not one more day
Calculando el interés
Calculating the interest
Que te dejo a fin de mes...
I leave you at the end of the month...
No sale a cuenta y es mejor
It's not worth it, and it's better
Que cuides tu mitad,
That you take care of your half,
Quiero ser el portador
I want to be the bearer
De tus momentos de verdad
Of your moments of truth
Me sale a cuenta
It's worth it to me
Me sale a cuenta
It's worth it to me