Me sale a cuenta

Fran Perea
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo no sé si gano o si pierdo o si empato en tus cuentas.

I don't know if I win or lose or tie in your accounts.

Yo no sé si restas-porque restas- cuando me doy la vueltano

I don't know if you subtract – because you subtract – when I turn around

Y me pregunto si algún valor cubre tu apuesta,

And I wonder if some value covers your bet,

Que si es poco tengo

That if it's little, I have

unos ahorritos en caricias para cuando despiertas,

some savings in caresses for when you wake up,

Y una cuevecita con canciones para sumas y gestassi

And a little corner with songs for additions and gestures,

Y si el conjunto no te das dos, cierro la puerta,

And if the whole doesn't give you two, I close the door,

Que no quiero que me

Because I don't want you to

mires y me mires y no veas más que un cero a tu izquierda.

look at me and look at me and see nothing but a zero to your left.

Quiero ser el múltiplo infinito del calor que me prestas.

I want to be the infinite multiple of the warmth you lend me.


No quiero andar

I don't want to walk

Tras de ti ni un día más

After you not one more day

Calculando el interés

Calculating the interest

Que te dejo a fin de mes...

I leave you at the end of the month...

No sale a cuenta y es mejor

It's not worth it, and it's better

Que cuides tu mitad,

That you take care of your half,

Quiero ser el portador

I want to be the bearer

De tus momentos de verdad

Of your moments of truth


Oigo los suspiros de tu boca y busco respuestas.

I hear the sighs from your mouth and seek answers.

Una solución a las carencias que ya no me cuentas no

A solution to the needs that you no longer tell me

Y desquiciado por la escasez de i propuesta

And driven crazy by the shortage of your proposal

Pongo precio a los

I put a price on the

mimos que hace tiempo que no cobro y que dejo en la mesa

cuddles that I haven't received for a long time and that I leave on the table,

De nuestros almuerzos ya sin velas ya sin bocas de fresa

Of our lunches, now without candles, without strawberry mouths,

y aunque el conjunto no me das dos, abro la puerta

And even if the whole doesn't give me two, I open the door,

Porque quiero que me

Because I want you to

mires y me mires y me busques y despierte tu oferta.

look at me and look at me and look for me and awaken your offer.

Quiero ser el múltiplo infinito del calor que me prestas.

I want to be the infinite multiple of the warmth you lend me.


No quiero andar

I don't want to walk

Tras de ti ni un día más

After you not one more day

Calculando el interés

Calculating the interest

Que te dejo a fin de mes...

I leave you at the end of the month...

No sale a cuenta y es mejor

It's not worth it, and it's better

Que cuides tu mitad,

That you take care of your half,

Quiero ser el portador

I want to be the bearer

De tus momentos de verdad

Of your moments of truth


Me sale a cuenta

It's worth it to me

Me sale a cuenta

It's worth it to me

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia August 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment