Te Dejo Atras

Fortuna Fugaz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo una posesión me corrompiste sin saber

How, as a possession, you corrupted me unknowingly

Maldita obsesión comía migajas de placer (ya no podía ver)

Cursed obsession, I ate crumbs of pleasure (I could no longer see)


Y te amé, tanto que sin mi conciencia me quede

And I loved you so much that without my conscience, I remained


Perdido en tus ojos y tu sonrisa de ficción

Lost in your eyes and your fictional smile

Entramos a un juego donde perdía la razón (ya no quería ver)

We entered a game where I lost my reason (I no longer wanted to see)


Y te amé, tanto que hasta sin orgullo te lloré

And I loved you so much that even without pride, I cried for you


Pero un corazón sin lealtad

But a heart without loyalty

No puede un día amar, sin al otro traicionar

Cannot love one day without betraying the next


Contra mi pasado yo voy

Against my past, I go

Libre de tu frialdad, di la vuelta y por fin te deje atrás

Free from your coldness, I turned around and finally left you behind


Cuando podía escapar, me atraías a tu red

When I could escape, you drew me into your web

Talón de Aquiles que aprovechabas cada vez (encadenado a tu piel)

Achilles' heel that you exploited every time (chained to your skin)


Y te amé, tanto que lo imperdonable perdoné

And I loved you so much that I forgave the unforgivable


Rompo las cadenas a ti

I break the chains to you

Y vuelvo a caminar, con mi alma en su lugar

And I start walking again, with my soul in its place


Las lágrimas pueden sanar

Tears can heal

Un corazón sin paz, doy la vuelta y por fin te dejo atrás

A heart without peace, I turn around and finally leave you behind

Moderated by Alejandro López
Madrid, España October 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment