Intento

Fondo Flamenco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No puedo explicar qué pasó

I can't explain what happened

Solo puedo decirte que no funciono

I can only tell you that it didn't work

No fue tuya la culpa,

It wasn't your fault,

Fue de los dos,

It was both of us,

Por ser tan caprichosos

For being so stubborn


Nos agarramos tan fuerte

We held on so tightly

Que nos cansamos tan rápidamente.

That we got tired so quickly.

Llegamos a un punto lejano y oscuro

We reached a distant and dark point

Y allí nos perdimos

And there we got lost

Y todavía, ando buscando la salida de este laberinto.

And still, I'm looking for the way out of this labyrinth.

Que alguien me de un mapa, por que me he perdido

Someone give me a map because I'm lost

Y ya no sé cómo se camina, si no voy contigo

And I no longer know how to walk if I'm not with you


Intento volar, pero no llevo alas

I try to fly, but I don't have wings

Se me quedaron tantas cosas en tu cama,

So many things were left in your bed,

Que siento que hasta el tiempo se me escapa.

That I feel like even time is slipping away from me.

Me cantan tus palabras en mis madrugadas

Your words sing to me in my early mornings

Y el viento trae desde tu casa

And the wind brings from your house

Esta melodía, que no acaba

This melody that never ends


Poco a poco, paso a paso

Little by little, step by step

Nos fuimos alejando.

We kept moving away.

Como el agua se hace hielo,

Like water turns into ice,

Nos congelamos.

We froze.

No fuimos capaces de comportarnos

We couldn't behave

Como seres humanos.

Like human beings.

Fuimos salvajes y animales,

We were wild and animalistic,

Y hasta que nos matamos

Until we killed each other

Y todavía, sigo perdido en el desierto de tu cobardía

And still, I'm lost in the desert of your cowardice

Te lo dije, que si no lo intentas, no sabrías,

I told you, if you don't try, you wouldn't know,

Y si algún día funcionaría

And if it would ever work someday


Y quiero volar, pero no llevo alas

And I want to fly, but I don't have wings

Se me quedaron tantas cosas en tu cama,

So many things were left in your bed,

Que siento que hasta el tiempo se me escapa.

That I feel like even time is slipping away from me.

Me cantan tus palabras en mis madrugadas,

Your words sing to me in my early mornings,

El viento trae desde tu casa

The wind brings from your house

Tu melodía, que no acaba

Your melody that never ends


Intento volar, pero no llevo alas

I try to fly, but I don't have wings

Se me quedaron tantas cosas en tu cama,

So many things were left in your bed,

Que siento que hasta el tiempo se me escapa.

That I feel like even time is slipping away from me.

Me cantan tus palabras en mis madrugadas

Your words sing to me in my early mornings

Y el viento trae desde tu casa

And the wind brings from your house

Esta melodía, que no acaba.

This melody that never ends.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia April 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment