Intento
Fondo FlamencoLyrics
Translation
No puedo explicar qué pasó
I can't explain what happened
Solo puedo decirte que no funciono
I can only tell you that it didn't work
No fue tuya la culpa,
It wasn't your fault,
Fue de los dos,
It was both of us,
Por ser tan caprichosos
For being so stubborn
Nos agarramos tan fuerte
We held on so tightly
Que nos cansamos tan rápidamente.
That we got tired so quickly.
Llegamos a un punto lejano y oscuro
We reached a distant and dark point
Y allí nos perdimos
And there we got lost
Y todavía, ando buscando la salida de este laberinto.
And still, I'm looking for the way out of this labyrinth.
Que alguien me de un mapa, por que me he perdido
Someone give me a map because I'm lost
Y ya no sé cómo se camina, si no voy contigo
And I no longer know how to walk if I'm not with you
Intento volar, pero no llevo alas
I try to fly, but I don't have wings
Se me quedaron tantas cosas en tu cama,
So many things were left in your bed,
Que siento que hasta el tiempo se me escapa.
That I feel like even time is slipping away from me.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early mornings
Y el viento trae desde tu casa
And the wind brings from your house
Esta melodía, que no acaba
This melody that never ends
Poco a poco, paso a paso
Little by little, step by step
Nos fuimos alejando.
We kept moving away.
Como el agua se hace hielo,
Like water turns into ice,
Nos congelamos.
We froze.
No fuimos capaces de comportarnos
We couldn't behave
Como seres humanos.
Like human beings.
Fuimos salvajes y animales,
We were wild and animalistic,
Y hasta que nos matamos
Until we killed each other
Y todavía, sigo perdido en el desierto de tu cobardía
And still, I'm lost in the desert of your cowardice
Te lo dije, que si no lo intentas, no sabrías,
I told you, if you don't try, you wouldn't know,
Y si algún día funcionaría
And if it would ever work someday
Y quiero volar, pero no llevo alas
And I want to fly, but I don't have wings
Se me quedaron tantas cosas en tu cama,
So many things were left in your bed,
Que siento que hasta el tiempo se me escapa.
That I feel like even time is slipping away from me.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas,
Your words sing to me in my early mornings,
El viento trae desde tu casa
The wind brings from your house
Tu melodía, que no acaba
Your melody that never ends
Intento volar, pero no llevo alas
I try to fly, but I don't have wings
Se me quedaron tantas cosas en tu cama,
So many things were left in your bed,
Que siento que hasta el tiempo se me escapa.
That I feel like even time is slipping away from me.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early mornings
Y el viento trae desde tu casa
And the wind brings from your house
Esta melodía, que no acaba.
This melody that never ends.