El Rap de Los Animatronicos
FNAFHSLyrics
Translation
Esta es la historia de unos chicos que quieren formar
This is the story of some kids who want to form
Una banda sin igual, pero hay problemas que resolver
An unmatched band, but there are problems to solve
Cada quién tiene su razón y ahora todos lo dirán
Each one has their reason, and now everyone will say
¿Lo podrán solucionar? O ¿se van a separar?
Can they solve it? Or are they going to separate?
[Chica]
[Chica]
Por mi parte encontré un lugar donde me aceptan
For my part, I found a place where they accept me
Y me motivan a pesar de no ser tan perfecta
And they motivate me despite not being so perfect
Yo quisiera estar a su lado tocando en cada escenario
I would like to be by their side, playing on every stage
Pues sé que juntos no tendremos adversarios
Because I know together we will have no adversaries
[Foxy]
[Foxy]
Mi razón es está y aunque sé que me cuesta
My reason is this, and although I know it's hard for me
Aceptarlo con ustedes encontré las respuestas
Accepting it with you, I found the answers
Que me ayudan para ser una mejor persona
That help me to be a better person
Y a saber que a quienes amas nunca se les abandona
And to know that those you love should never be abandoned
¡Five nights at freddy's: High school!
Five nights at Freddy's: High school!
El lugar donde quieres ir
The place where you want to go
Ellos no saben si estarán para competir
They don't know if they'll be there to compete
La solución es separarse o proseguir
The solution is to separate or continue
Es hora ya de revelar su decisión
It's time to reveal their decision
La competición está a punto de empezar pero no hay unión
The competition is about to begin, but there's no unity
Esta es la historia de unos chicos que quieren formar
This is the story of some kids who want to form
Una banda sin igual, pero hay problemas que resolver
An unmatched band, but there are problems to solve
Cada quién tiene su razón y ahora todos lo dirán
Each one has their reason, and now everyone will say
¿Lo podrán solucionar? O ¿se van a separar?
Can they solve it? Or are they going to separate?
[Freddy]
[Freddy]
Mi motivo, amigos que siempre han creído en mí
My motive, friends who have always believed in me
Y así poco a poco a valorarme aprendí
And so little by little, I learned to value myself
Me integran y aceptan con defectos y virtudes
They integrate and accept me with flaws and virtues
Y me dan todo su apoyo para que yo nunca dude
And they give me all their support so that I never doubt
[Golden]
[Golden]
Y el mío, es que desde que tome el desafío
And mine is that since I took the challenge
Sus sentimientos deshielaron mi corazón frío
Their feelings thawed my cold heart
Pude sentir el cariño de verdad sin intereses
I could feel true affection without interests
Que por más que pase el tiempo no se desvanece
That no matter how much time passes, it doesn't fade away
¡Five nights at freddy's: High school!
Five nights at Freddy's: High school!
El lugar donde quieres ir
The place where you want to go
Ellos no saben si estarán para competir
They don't know if they'll be there to compete
La solución es separarse o proseguir
The solution is to separate or continue
Es hora ya de revelar su decisión
It's time to reveal their decision
La competición está a punto de empezar pero no hay unión
The competition is about to begin, but there's no unity
[Fred]
[Fred]
Mi razón es que aquí puedo ser libre
My reason is that here I can be free
No hay otra pasión que haga que mi alma vibre
There's no other passion that makes my soul vibrate
Ser la estrella del show, enamorarlos con mi canto
To be the star of the show, enchant them with my singing
Escuchar aplausos es lo que me gusta tanto
Hearing applause is what I like so much
[Bonnie]
[Bonnie]
Yo estoy aquí para luchar por mis amigos
I am here to fight for my friends
Pues ellos son mi fuerza y no me daré por vencido
Because they are my strength, and I won't give up
Sé que lograremos lo que sea sin dudarlo
I know we will achieve anything without hesitation
Por que somos los mejores y vamos a demostrarlo
Because we are the best, and we will prove it