Corre Corre (En El Boulevard)
FlansLyrics
Translation
El otro día, te vi pasar
The other day, I saw you pass by
Cuando ibas corriendo por el boulevard
As you were running down the boulevard
Entonces me paré
So I stopped
Y, al subir a mi coche, te invité
And as I got into my car, I invited you
Volteaste tu cara, quitaste tus gafas
You turned your face, took off your glasses
Tus ojos cafés, miré, eh, eh
I looked into your brown eyes, eh, eh
Y después de una hora lo logré subir
And after an hour, I managed to pick you up
Y mi radio, en el momento, yo lo prendí
I turned on my radio at that moment
Busqué la sintonía
I searched for the station
Con mejores melodías
With better melodies
Todo vino sin control, miré el retrovisor
Everything came without control, I looked in the rearview mirror
La avenida era toda mía
The avenue was all mine
Y corre, corre, corre por el boulevard
And run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
Y en eso tus ojos, miré
And in that moment, I looked into your eyes
Y de ti me enamoré
And I fell in love with you
Y en eso, yo te pregunté
And then, I asked you
Si mi novio querías ser
If you wanted to be my boyfriend
Y me dijiste que
And you told me that
El otro día, te vi pasar
The other day, I saw you pass by
Cuando ibas corriendo por el boulevard
As you were running down the boulevard
Entonces me paré
So I stopped
Y, al subir a mi coche, te invité
And as I got into my car, I invited you
Volteaste tu cara, quitaste tus gafas
You turned your face, took off your glasses
Tus ojos cafés, miré
I looked into your brown eyes
Y después de una hora yo me emocioné
And after an hour, I got excited
Y del nervio, en el momento, tartamudeé
And from nervousness, at that moment, I stuttered
Busqué el carmín más rojo
I searched for the reddest lipstick
El polvo más vistoso
The most colorful powder
Todo vino sin control, tú querías un aventón
Everything came without control, you wanted a ride
Ni mi nombre me preguntó
You didn't even ask for my name
Y corre, corre, corre por el boulevard
And run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
Y en eso tus ojos, miré
And in that moment, I looked into your eyes
Y de ti me enamoré
And I fell in love with you
Y en eso, yo te pregunté
And then, I asked you
Si mi novio querías ser
If you wanted to be my boyfriend
Y me dijiste que
And you told me that
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Ibas corriendo por el boulevard
You were running down the boulevard
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you
Corre, corre, corre, ya no puedo más
Run, run, run, I can't take it anymore
Corre, corre, corre por el boulevard
Run, run, run down the boulevard
Corre, corre, corre, sin mirar atrás
Run, run, run, without looking back
Corre, corre, corre, te voy a atrapar
Run, run, run, I'm going to catch you