El Trece

Aitana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Discreto entre la gente como un superviviente

Discreet among people like a survivor

Sentado allí al final del autobús

Sitting there at the end of the bus

Finales de noviembre, miradas diferentes

End of November, different looks

¿Pero quién me iba a decir que fueras tú?

But who would have thought it would be you?


El Trece paraba y no me di ni cuenta

The Thirteen stopped and I didn't even notice

El mundo giraba, te fuiste esquivando la puerta

The world was spinning, you left dodging the door

No encuentro la forma de parecerme a otra

I can't find a way to look like anyone else

Multitud

Crowd


No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza

Don't change places again

A enamorar sin avisar

To fall in love without warning

No vuelvas más a remeter el rumbo de las cosas

Don't divert the course of things again

Y si me canso de esperar

And if I get tired of waiting

Y me iré yo sola al baile porque me quiero como nadie

And I'll go to the dance alone because I love myself like nobody else

Más vale nunca que tarde

It's better never than late

Que yo el amor no lo entiendo a mitades

Because I don't understand love halfway

Que vaya bien por esta vez, y vas a ver

Let it go well this time, and you'll see

Te digo hasta luego riendo

I say goodbye laughing


Tus pasos en falso

Your missteps

(En falso)

(Missteps)

Tú miras de lado

You look sideways

Hoy ya no me pienso quedar

Today, I won't stay

El miedo, él fue quien te ha dejado ciego

Fear, it's what left you blind

Fue tu debilidad que me dejes escapar

It was your weakness to let me escape


El Trece paraba y no me di ni cuenta

The Thirteen stopped and I didn't even notice

El mundo giraba, te fuiste esquivando la puerta

The world was spinning, you left dodging the door

No encuentro la forma de parecerme a otra

I can't find a way to look like anyone else

Multitud

Crowd


No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza

Don't change places again

A enamorar sin avisar

To fall in love without warning

No vuelvas más a remeter el rumbo de las cosas

Don't divert the course of things again

Y si me canso de esperar

And if I get tired of waiting

Y me iré yo sola al baile porque me quiero como nadie

And I'll go to the dance alone because I love myself like nobody else

Más vale nunca que tarde, que yo el amor no lo entiendo a mitades

It's better never than late, because I don't understand love halfway

Que vaya bien por esta vez, y vas a ver

Let it go well this time, and you'll see

Te digo hasta luego riendo

I say goodbye laughing


No vuelvas más a cambiar de sitio cada pieza

Don't change places again

A enamorar sin avisar

To fall in love without warning

No vuelvas más a remeter el rumbo de las cosas

Don't divert the course of things again

Y si me canso de esperar

And if I get tired of waiting

Y me iré yo sola al baile porque me quiero como nadie

And I'll go to the dance alone because I love myself like nobody else

Más vale nunca que tarde, que yo el amor no lo entiendo a mitades

It's better never than late, because I don't understand love halfway

Que vaya bien por esta vez, y vas a ver

Let it go well this time, and you'll see

Te digo hasta luego riendo

I say goodbye laughing

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama July 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment