A Fuego
FarinaLyrics
Translation
Yo no lo busqué
I didn't seek it
El me encontró
He found me
De lo que le hice se enamoró
He fell in love with what I did to him
Yo ni sabía que tu existías
I didn't even know you existed
Si conmigo amanecía
If he woke up with me
A que horas te veía
At what time did he see you?
Si se envicio, no es culpa mía
If he got hooked, it's not my fault
Y nos fuimo’ a fuego
And we went at it fiercely
Rompimos la habitación
We broke the room
Quédate con el, que no soy boxeadora
Stay with him, I'm not a boxer
Pa pelear una relación
To fight in a relationship
Yoah yoah
Yoah yoah
Y si regresa contigo fue porque yo lo solté
And if he comes back to you, it's because I let him go
Uno más pa la lista que también me coroné
One more for the list, I also crowned myself
Y la verdad fue que no me gustó cuando lo prové
And the truth was, I didn't like it when I tried it
Y pa
And for
Tu tranquilidad su número ya eliminé
Your peace, I've already eliminated its number
Llámame ladrona porque su atención robé
Call me a thief because I stole his attention
Una loca dolida fue lo que yo me gané
A hurt crazy woman is what I earned
Porque tú estás hablando basura
Because you're talking nonsense
Ahora entiendo porque me buscó
Now I understand why he sought me
Porque tu ere’ una insegura
Because you're insecure
Bonita no estás a mi altura
You're not as beautiful as me
Y aunque me borré de su celular seré tu tortura
And even though I deleted myself from his phone, I'll be your torment
Y nos fuimo’ a fuego
And we went at it fiercely
Rompimos la habitación
We broke the room
Quédate con el, que no soy boxeadora
Stay with him, I'm not a boxer
Pa pelear una relación
To fight in a relationship
Yoah
Yoah
Una dama no pelea por hombre
A lady doesn't fight for a man
Así que deja de hacerte la marti y ensuciar mi nombre
So stop acting tough and tarnishing my name
Con todo lo que has hecho ya no hay nada que me asombre
With everything you've done, there's nothing that surprises me anymore
Tu mamá no te enseño que no eres dueña de los hombres
Your mom didn't teach you that you don't own men
Y si regresa contigo fue porque yo lo solté
And if he comes back to you, it's because I let him go
Uno más pa la lista que también me coroné
One more for the list, I also crowned myself
Yo no lo busqué
I didn't seek it
El me encontró
He found me
De lo que le hice se enamoró
He fell in love with what I did to him
Yo ni sabía que tu existías
I didn't even know you existed
Si conmigo amanecía
If he woke up with me
A que horas te veía
At what time did he see you?
Si se envicio, no es culpa mía
If he got hooked, it's not my fault
Y nos fuimo’ a fuego
And we went at it fiercely
Rompimos la habitación
We broke the room
Quédate con el, que no soy boxeadora
Stay with him, I'm not a boxer
Pa pelear una relación
To fight in a relationship