De Qué Nos Vale
Jessi UribeLyrics
Translation
Llegar arriba
Reaching the top
Alcanzar que te mire la gente
Achieving that people look at you
Provocar el aplauso de todos
Provoking applause from everyone
Ser primero en las filas tardes
Being first in the late rows
Cambiar el mundo
Changing the world
Quizás con un nuevo mensaje
Perhaps with a new message
Que trastorne los corazones
That disturbs the hearts
Ser el centro de toda atracción
Being the center of all attraction
Tener todo en la vida es parte del plan
Having everything in life is part of the plan
Ser amado y querido, respetado en verdad
Being loved and wanted, truly respected
Todo es bueno, pero en justa medida y razón
Everything is good, but in fair measure and reason
Miremos atrás, donde todo empezó
Let's look back, where it all began
Lo que eramos antes, lo que somos hoy
What we were before, what we are today
¿Por qué insistir en quitarle la gloria al Señor?
Why insist on taking glory away from the Lord?
De qué te vale alcanzar lo que quieras
What does it profit you to achieve what you want?
Que te aplauda la gente, si detrás del telón
For people to applaud you, if behind the curtain
Esté sentado el dador de la vida
Sits the giver of life
Esperando que un día le prestes atención
Waiting for the day you pay attention
Lo que tenemos lo tenemos por gracia
What we have, we have by grace
Y por su misericordia, y por su inmenso amor
And by His mercy, and by His immense love
Y al momento de abrirse la cortina
And when the curtain opens
Si alguno te admira, que vean la imagen de Dios
If anyone admires you, let them see the image of God
Señor, perdóname
Lord, forgive me
Si el aplauso o cualquier comentario
If applause or any comment
Me hayan movido
Have moved me
A llevarme la gloria a mí, Dios
To take the glory for myself, God
Te doy las gracias
I thank you
Por tu amor y tu misericordia
For your love and your mercy
Me despojo de toda grandeza
I strip myself of all greatness
Mi corona, yo pongo a tus pies
My crown, I place at your feet
De qué te vale alcanzar lo que quieras
What does it profit you to achieve what you want?
Que te aplauda la gente, si detrás del telón
For people to applaud you, if behind the curtain
Esté sentado el dador de la vida
Sits the giver of life
Esperando que un día le prestes atención
Waiting for the day you pay attention
Lo que tenemos lo tenemos por gracia
What we have, we have by grace
Y por su misericordia, y por su inmenso amor
And by His mercy, and by His immense love
Y al momento de abrirse la cortina
And when the curtain opens
Si alguno te admira, que vean la imagen de Dios
If anyone admires you, let them see the image of God