Las Mañanitas Mexicanas
Antonio AguilarLyrics
Translation
Al llegar esta fecha esperada te
Upon this awaited date arriving, we
Venimos a felicitar, porque tú eres la
Come to congratulate you, because you are the
Prenda adorada a quien quiero formarle
Beloved treasure to whom I want to set up
Un altar
An altar
Te deseamos que dures mil años
We wish you to last a thousand years
Con todas nuestras sinceridad, que te
With all our sincerity, that you
Olvides de los desengaños que
Forget about disappointments that
Sean llenos de felicidad
May be filled with happiness
En este día de tu santos quiero que
On this day of your saints, I want
Tú me permitas que te dedique mi canto
You to allow me to dedicate my song to you
Que seran tus mañanitas muchas
That will be your morning songs many
Pero muchas felicidades
But many congratulations
Yo quisiera ser ángel del cielo y a tus
I wish to be an angel from heaven and at your
Puertas venirte a cantar, en tus
Doors come to sing to you, in your
Santos cumplirte tu anhelo y ofrecerte una
Saints fulfill your desire and offer you an
Dicha sin par
Unparalleled joy
Ya la Luna se esta despidiendo
As the Moon is bidding farewell
Pero el Sol ya empezo a despuntar
But the Sun has already begun to rise
No queremos que sigas durmiendo
We don't want you to keep sleeping
Nuestro canto te hará despertar
Our song will make you wake up
Hoy te haremos compañia perdona
Today we'll keep you company, forgive
Nuestras necedades para desearte en
Our foolishness to wish you on
Tu día una y mil felicidades muchas
Your day a thousand and one felicitations many
Felicidades muchas pero muchas
Congratulations many but many
Los jilgueros te brindad sus
The goldfinches offer you their
Trinos y su ofrenda te vienen a dar
Trills and their offering they come to give you
Es por eso que alegres venimos
That's why joyfully we come
Te venimos a felicitar
We come to congratulate you
Ya despierta mi bien ya despierta
Awaken my love, awaken now
Y ya deja de tanto soñar aquí
And stop dreaming so much right
Estamos al pie de tu puerta
We're at your doorstep
Ya despierta te quiero abrazar
Awaken now, I want to hug you