La Maldición de La Malinche

Amparo Ochoa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Del mar los vieron llegar

They were seen arriving from the sea

Mis hermanos emplumados

My feathered brothers

Eran los hombres barbados

They were bearded men

De la profecía esperada

From the long-awaited prophecy

Se oyó la voz del monarca

The voice of the monarch was heard

De que el dios había llegado.

That the god had arrived.

Y les abrimos la puerta

And we opened the door for them

Por temor a lo ignorado.

For fear of the unknown.


Iban montados en bestias

They rode on beasts

Como demonios del mal

Like demons of evil

Iban con fuego en las manos

They had fire in their hands

Y cubiertos de metal.

And were covered in metal.

Sólo el valor de unos cuantos

Only the courage of a few

Les opuso resistencia

Opposed them

Y al mirar correr la sangre

And upon seeing bloodshed

Se llenaron de verguenza.

They were filled with shame.


Porque los dioses ni comen

Because gods neither eat

Ni gozan con lo robado

Nor delight in stolen things

Y cuando nos dimos cuenta

And when we realized

Ya todo estaba acabado.

Everything was already finished.

Y en ese error entregamos

And in that mistake, we surrendered

La grandeza del pasado

The greatness of the past

Y en ese error nos quedamos

And in that mistake, we remained

Trescientos años esclavos.

Slaves for three hundred years.


Se nos quedó el maleficio

The curse remained with us

De brindar al extranjero

To offer the foreigner

Nuestra fe, nuestra cultura,

Our faith, our culture,

Nuestro pan, nuestro dinero.

Our bread, our money.

Y les seguimos cambiando

And we keep exchanging

Oro por cuentas de vidrio

Gold for glass beads

Y damos nuestras riquezas

And we give our riches

Por sus espejos con brillo.

For their shiny mirrors.


Hoy, en pleno siglo veinte

Today, in the twentieth century

Nos siguen llegando rubios

Blond ones keep coming to us

Y les abrimos la casa

And we open our homes to them

Y les llamamos amigos.

And call them friends.

Pero si llega cansado

But if a tired Indian arrives

Un indio de andar la sierra

From walking the mountains

Lo humillamos y lo vemos

We humiliate him and see him

Como extraño por su tierra.

As a stranger in his own land.


Tu, hipócrita que te muestras

You, hypocrite who shows yourself

Humilde ante el extranjero

Humble before the foreigner

Pero te vuelves soberbio

But become arrogant

Con tus hermanos del pueblo.

With your brothers from the pueblo.

Oh, maldición de malinche,

Oh, curse of Malinche,

Enfermedad del presente

Sickness of the present

¿Cuándo dejarás mi tierra..?

When will you leave my land..?

¿Cuándo harás libre a mi gente?

When will you make my people free?

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment