Bailando Con Tu Sombra
Abel PintosLyrics
Translation
Quién podrá quererte como yo te quiero, amor
Who could love you like I love you, my love
Quién, pregunto, quién podrá quererte como yo
Who, I ask, who could love you like I do
Siempre lo decías y me atabas a tu piel
You always said it and you tied me to your skin
Con ramos de besos y escuchábamos caer
With bouquets of kisses and we listened to them fall
Sobre los techos de zinc
On the roofs of zinc
Lluvias de otoño en abril
Autumn rains in April
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have this nostalgia for rainy Sundays
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of a broken guitar, of a rusty carousel
¡Ay Alelí, pobre de mí!
Oh Alelí, poor me!
Yo te desnudaba para ver cómo era el mar
I undressed you to see how the sea was
Y el mar se enredaba a mis deseos de volar
And the sea entangled with my desires to fly
Íbamos tan lejos que olvidábamos volver
We went so far that we forgot to return
Nos traía el ángel ciego del amanecer
The blind angel of dawn brought us
Y se acostaba a tus pies
And lay down at your feet
Como un gatito siamés
Like a Siamese kitten
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have this nostalgia for rainy Sundays
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of a broken guitar, of a rusty carousel
¡Ay Alelí, pobre de mí!
Oh Alelí, poor me!
Esta noche quiero que bailemos otra vez
Tonight I want us to dance once again
La canción que el viento nos cantaba en el ayer
The song that the wind used to sing to us in the past
Ya sabrá el infierno cómo hacer para aceptar
Hell will know how to accept
Que baile en mi celda con tu sombra sin parar
That in my cell dances your unmatched shadow
Cómo he podido matar
How could I have killed
A quien me hacía soñar
The one who made me dream
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
I have this nostalgia for rainy Sundays
De guitarra rota, de oxidado carrusel
Of a broken guitar, of a rusty carousel
¡Ay Alelí, pobre de mí!
Oh Alelí, poor me!
Yo!
Me!
Chelo
Chelo
22!
22!