DOS MORRITAS (part. Junior H)
Eslabon ArmadoLyrics
Translation
Dos morritas a mi lado
Two young girls by my side
Se me quita lo agüitado
It takes away my sadness
Si me rompen el corazón
If they break my heart
Pues, traigo, rogón, no ando
Well, I'm pleading, I'm not wandering
Siempre ando bien alegre
I'm always very cheerful
La banda hasta que amanece
The gang until dawn
Amigos que se quedaron al cuadro
Friends who stayed in the game
Les brindo un trago
I offer them a drink
Lujos muy exuberantes
Very lavish luxuries
Un relojón con diamantes
A watch with diamonds
Y, con la suela roja, voy pisando
And with red soles, I walk
Voy paso a paso
I go step by step
Nunca le aflojo, ni le temo al volante
I never loosen up, nor fear the steering wheel
Como un garañón, pues, salí como mi padre
Like a stud, well, I came out like my father
No confió, yo ando en lo mío
I don't trust, I'm doing my thing
Benjamín, buen amigo
Benjamin, a good friend
En un caballón y un gallito que me arde
In a big horse and a rooster that burns me
Se ofrece en calor, chale, no voy a rajarme
It offers heat, damn, I'm not backing down
En la Duli, siempre movilizo
In the Duli, I always mobilize
Saluditos, ya me voy
Greetings, I'm leaving now
Ea, puro Eslabon Armado, compadre, ¡ua!
Hey, pure Eslabon Armado, buddy, yeah!
Compa Junior H, viеjo
Compa Junior H, old man
Allá por Tijuana, yo ando
There in Tijuana, I'm around
Rosarito, un buen relajo
Rosarito, a good mess
Mi pa, tráigase chelas, que no falte
Dad, bring beers, don't let them be missing
Lavada también
Also washed
De las 12 pa' adelante
From 12 onwards
Mi jefa, anda, llame y llame
Mom, she keeps calling and calling
Perdón, ama, pero si usted ya sabe
Sorry, mom, but if you already know
Soy un desmadre
I'm a wild one
Nunca le aflojo, ni le temo al volante
I never loosen up, nor fear the steering wheel
Como un garañón, pues, salí como mi padre
Like a stud, well, I came out like my father
No confió, yo ando en lo mío
I don't trust, I'm doing my thing
Benjamín, buen amigo
Benjamin, a good friend
En un caballón y un gallito que me arde
In a big horse and a rooster that burns me
Se ofrece en calor, chale, no voy a rajarme
It offers heat, damn, I'm not backing down
En la Duli, siempre movilizo
In the Duli, I always mobilize
Saluditos, ya me voy
Greetings, I'm leaving now