Una emocion para siempre
Eros RamazzottiLyrics
Translation
Una emocion para siempre
An emotion forever
Me gustaria recordarte asi
I would like to remember you like this
Con la sonrisa enamorada
With the enamored smile
Como si el sol hubiese salido aqui
As if the sun had risen here
Dentro de tu mirada
Within your gaze
Me gustaria recordarte ya ves
I would like to remember you, you see
Como una historia importante y sincera
As an important and sincere story
Aunque se bien el sentimiento ahora es
Although I know the feeling now is
Como brisa ligera
Like a light breeze
Estoy pensando en palabras de adios que dan
I'm thinking of farewell words that give
Un dolor intenso
Intense pain
Pero si buscas en el se que encontraras
But if you look in it, I know you will find
Agua en el desierto
Water in the desert
Hay amores que te daran
There are loves that will give you
Una emocion para siempre
An emotion forever
Momentos que quedaran asi
Moments that will remain like this
Grabados en la mente
Engraved in the mind
Hay amores que dejaran
There are loves that will leave
Una cancion para siempre
A song forever
Palabras que quedaran asi
Words that will remain like this
Muy dentro de la gente
Deep inside people
Me gustaria poder dar mucho mas
I would like to be able to give much more
Mucho mas tiempo del que puedo darte
Much more time than I can give you
Pero en mi mundo no estas tan solo tu
But in my world, you are not alone
Y ahora debo dejarte
And now I must leave you
Cruzare mares y montes que ahora yo
I will cross seas and mountains that now I
Quiero ver de nuevo
Want to see again
Muchos amigos me esperan para inventar
Many friends await me to invent
Juntos otros juegos
Together other games
Hay amores que te daran
There are loves that will give you
Una emocion para siempre
An emotion forever
Momentos que quedaran asi
Moments that will remain like this
Grabados en la mente
Engraved in the mind
Hay amores que dejaran
There are loves that will leave
Una cancion para siempre
A song forever
Palabras que quedaran asi
Words that will remain like this
Muy dentro de la gente
Deep inside people
Muy dentro de la gente
Deep inside people
Hay amores que te daran
There are loves that will give you
Una emocion para siempre
An emotion forever
Momentos bellos que quedaran asi
Beautiful moments that will remain like this
Grabados en la mente
Engraved in the mind
Palabras que quedaran asi
Words that will remain like this
Muy dentro de la gente
Deep inside people