Una emocion para siempre

Eros Ramazzotti
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Una emocion para siempre

An emotion forever


Me gustaria recordarte asi

I would like to remember you like this

Con la sonrisa enamorada

With the enamored smile

Como si el sol hubiese salido aqui

As if the sun had risen here

Dentro de tu mirada

Within your gaze


Me gustaria recordarte ya ves

I would like to remember you, you see

Como una historia importante y sincera

As an important and sincere story

Aunque se bien el sentimiento ahora es

Although I know the feeling now is

Como brisa ligera

Like a light breeze


Estoy pensando en palabras de adios que dan

I'm thinking of farewell words that give

Un dolor intenso

Intense pain

Pero si buscas en el se que encontraras

But if you look in it, I know you will find

Agua en el desierto

Water in the desert


Hay amores que te daran

There are loves that will give you

Una emocion para siempre

An emotion forever

Momentos que quedaran asi

Moments that will remain like this

Grabados en la mente

Engraved in the mind


Hay amores que dejaran

There are loves that will leave

Una cancion para siempre

A song forever

Palabras que quedaran asi

Words that will remain like this

Muy dentro de la gente

Deep inside people


Me gustaria poder dar mucho mas

I would like to be able to give much more

Mucho mas tiempo del que puedo darte

Much more time than I can give you

Pero en mi mundo no estas tan solo tu

But in my world, you are not alone

Y ahora debo dejarte

And now I must leave you


Cruzare mares y montes que ahora yo

I will cross seas and mountains that now I

Quiero ver de nuevo

Want to see again

Muchos amigos me esperan para inventar

Many friends await me to invent

Juntos otros juegos

Together other games


Hay amores que te daran

There are loves that will give you

Una emocion para siempre

An emotion forever

Momentos que quedaran asi

Moments that will remain like this

Grabados en la mente

Engraved in the mind


Hay amores que dejaran

There are loves that will leave

Una cancion para siempre

A song forever

Palabras que quedaran asi

Words that will remain like this

Muy dentro de la gente

Deep inside people

Muy dentro de la gente

Deep inside people


Hay amores que te daran

There are loves that will give you

Una emocion para siempre

An emotion forever

Momentos bellos que quedaran asi

Beautiful moments that will remain like this

Grabados en la mente

Engraved in the mind


Palabras que quedaran asi

Words that will remain like this

Muy dentro de la gente

Deep inside people

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile May 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment