ASI ES LA VIDA (part. María Becerra)

Enrique Iglesias
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Así es la vida, divino tesoro

Such is life, divine treasure

Como un juego de póker donde lo apuestas todo

Like a poker game where you bet everything

Así fue nuestro amor, con sus altos y bajos

That was our love, with its ups and downs

Pero no nos perdimos en ningún atajo

But we didn't get lost in any shortcut


Así es la vida, ¿al final, qué nos queda?

Such is life, in the end, what do we have?

Tú escogiste un camino y yo la vereda

You chose a path, and I the lane

Nos seguimo' queriendo de distinta manera

We still love each other in a different way

Porque así es la vida y te pone a prueba

Because that's life, and it tests you


Y mientras tanto, que se rían de mí

And meanwhile, let them laugh at me

Si somos dos idiotas, lo que quieran decir

If we're two idiots, say what they want

Somos indiferentes y que estamo' locos

We're indifferent, and we're crazy

Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros

If there's nothing stronger than us


Y no me importa lo que digan de ti

And I don't care what they say about you

Arma de doble filo y que te den por ahí

Double-edged weapon and let them go there

Delante de la gente, pisando mi orgullo

In front of people, stepping on my pride

¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo

What can I do? My heart is yours


Así es la vida, ganar o perder

Such is life, win or lose

Sal y limón en la herida

Salt and lemon in the wound

Quedarse sangrando, planeando una vida

Staying bleeding, planning a life

Buscando una ruta, la fruta prohibida

Looking for a route, the forbidden fruit


¿Cuántas veces dijimos que el tiempo es oro?

How many times did we say time is gold?

Que el mañana no importa si el hoy es lo que adoro

Tomorrow doesn't matter if today is what I adore

Son tu boca y tus besos los que traen la fortuna

Your mouth and your kisses bring fortune

Me diste el universo, te prometí la Luna

You gave me the universe, I promised you the Moon


Y mientras tanto, que se rían de mí

And meanwhile, let them laugh at me

Si somos dos idiotas, lo que quieran decir

If we're two idiots, say what they want

Somos indiferentes y que estamo' locos

We're indifferent, and we're crazy

Si no hay nada más fuerte que lo de nosotros

If there's nothing stronger than us


Y no me importa lo que digan de ti

And I don't care what they say about you

Arma de doble filo y que te den por ahí

Double-edged weapon and let them go there

Delante de la gente, pisando mi orgullo

In front of people, stepping on my pride

¿Yo qué le voy a hacer? Mi corazón es tuyo

What can I do? My heart is yours


Ey, Enrique

Hey, Enrique

One love, one love

One love, one love

Y La Nena de Argentina

And the girl from Argentina

Lady, lady

Lady, lady

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras September 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment