Quizás, Tal Vez

Eladio Carrión
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bassyy

Bassyy


Me dice: Quizá

It tells me: Maybe

Tal vez no me quiere dar cuerda

Maybe she doesn't want to give me time

iPhone texto verde celda

iPhone green text box

De tu amor 'toy preso, Zelda

I'm imprisoned by your love, Zelda

La vida es dura como un dreadlock, ¿verda'?, yeah

Life is tough like a dreadlock, right?, yeah

Me tiene en huelga y eso pesa más como jet lag

It's on strike and that weighs more like jet lag


Tú tiene' el corazón frío como froyo

You have a cold heart like froyo

Sube y baja, tú como yoyo

You go up and down, you're like a yo-yo

No soy malo, pero tú me ves como un villano, Mojojojo

I'm not bad, but you see me as a villain, Mojojojo

Yo estaba en olla, salí del hoyo

I was in a pot, I got out of the hole

Tú 'tabas ahí dándome apoyo, ahora me odio

You were there supporting me, now I hate myself


Hay muchos pece' en el mar y eso me tiene mal

There are many fish in the sea and that's making me feel bad

Sabiendo cómo ere' y lo bien que tú sabe' nadar

Knowing how you are and how well you know how to swim

Y hablándote claro, si no es por ti, yo ni quiero pescar, ey

And to be clear, if it's not for you, I don't even want to fish, hey

Yo boto las caña', tomo ron Caña

I throw the lines, drink rum Caña


Solo por ti me pongo a mezclar

Just for you, I start mixing

Champán, vodka, tequila, mezcal

Champagne, vodka, tequila, mezcal

Mi corazón hace tum-tum si te veo llegar

My heart goes thump-thump when I see you coming

Cuida'o, pum-pum si te van a tocar

Careful, boom-boom if they're going to touch you

Que eso es mío, to' esto es tuyo, no hay más na' que buscar

That's mine, all of this is yours, there's nothing else to look for


Y yo sé que da mucho miedo volver a empezar, ma, ah

And I know it's very scary to start over, mom, ah

Eso es normal, ma, ah

That's normal, mom, ah

Pero las foto' no las vaya' a borrar, ma, ah

But don't delete the photos, mom, ah

Esa herida con el tiempo va a curar, ma, ah

That wound will heal with time, mom, ah

Tú del pasado no me vaya' a preguntar, na, ah, yeah

Don't ask me about the past, nah, ah, yeah


Mensaje' verde', pasta, pesto

Green messages, pasta, pesto

Me deja en seen todo' mis texto'

You leave me on seen with all my texts

Tú la musa de to' mis tema', te vo'a pasar un por ciento

You're the muse of all my songs, I'll give you a percentage

Me pregunta por qué la amo, sonriendo contesto

They ask me why I love her, I smile and answer

Porque me siento en casa cada ve' que lo meto

Because I feel at home every time I put it in


Ya no prometo porque las accione' hablan más, eso lo entiendo

I don't promise anymore because actions speak louder, I understand that

Todos los día' tú hace' más de un 10k en mi cabeza corriendo

Every day, you do more than a 10k in my head, running

Y es difícil vivir en paz cuando el mundo siempre está viendo

And it's difficult to live in peace when the world is always watching

Solo contamo' dinero, yo no cuento nuestros secreto'

We only count money, I don't count our secrets


Todos nuestros momento'

All our moments

Yo a nadie le cuento

I don't tell anyone

Eso es algo que es nuestro

That's something that's ours

Parece' un serpiente, tú con tanto veneno

You seem like a snake, with so much venom

No me diga' que me ama' cuando los dos sabemo' que no

Don't tell me you love me when we both know you don't

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana May 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment