Amorfoda
Bad BunnyLyrics
Translation
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired now
To' esos trucos ya me los sé
I already know all those tricks
Esos dolores los pasé, yeh-yeh-yeh
I went through those pains, yeah-yeah-yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired now
To' esos trucos ya me los sé
I already know all those tricks
Esos dolores los pasé
I went through those pains
Hoy te odio, no es secreto, ante todo lo confieso
Today I hate you, it's no secret, above all, I confess
Si pudiera, te pidiera que devuelvas to' los besos que te di
If I could, I would ask you to return all the kisses I gave you
Las palabras y todo el tiempo que perdí
The words and all the time I lost
Me arrepiento una y mil vece' de haber confiado en ti
I regret a thousand times trusting you
Quisiera que te sientas cómo yo me siento
I wish you could feel how I feel
Quisiera ser como tú, sin sentimientos
I wish I could be like you, without feelings
Quisiera sacarte de mis pensamientos
I wish I could get you out of my thoughts
Quisiera cambiarle el final al cuento
I wish I could change the ending of the story
Las barras y los tragos han sido testigo
The bars and the drinks have witnessed
De el dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
The pain you caused me and everything you did to me
Un infeliz en el amor, que aún no te supera
An unhappy person in love, who still hasn't gotten over you
Que ahora camina solo, sin nadie, por todas las aceras
Who now walks alone, without anyone, on all the sidewalks
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Asking God if love really exists
Por qué si yo era tan bueno, toa' esta mierda tú me hiciste
Because if I was so good, all this shit you did to me
Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste
The hardest part is that you see everything as a joke
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
I will always curse the day you were born
Los chocolates que te di, y todas las flores
The chocolates I gave you, and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadillas y dolores
Today become nightmares and pains
Ya yo perdí la fe de que tú mejores
I've lost faith that you'll get better
Si después de la lluvia sale el arco iris pero sin colores, yeh
If after the rain comes the rainbow but without colors, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired now
To' esos trucos ya me los sé
I already know all those tricks
Esos dolores los pasé, yeh-yeh-yeh
I went through those pains, yeah-yeah-yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired now
To' esos trucos ya me los sé
I already know all those tricks
Esos dolores los pasé, yeh-yeh-yeh
I went through those pains, yeah-yeah-yeah