El Fuego Que Hemos Construído
El Mato A Un Policia MotorizadoLyrics
Translation
Esta noche me despierto y pienso en el tiempo perdido
This night I wake up and think about the lost time
¿Cuántas noches me despierto y pienso en el tiempo perdido?
How many nights I wake up and think about the lost time?
Esta noche me despierto y pienso en el tiempo perdido
This night I wake up and think about the lost time
¿Cuántas noches me despierto y pienso en el tiempo perdido?
How many nights I wake up and think about the lost time?
Quiero mirarte, mirarte y que me mires
I want to look at you, look at you, and have you look at me
Quiero hablarte, hablarte y que me mires
I want to talk to you, talk to you, and have you look at me
Quiero mirarte, mirarte y que me mires
I want to look at you, look at you, and have you look at me
Que me mires
That you look at me
Esta noche me despierto y pienso en el tiempo perdido
This night I wake up and think about the lost time
¿Cuántas noches me despierto y pienso en el tiempo perdido?
How many nights I wake up and think about the lost time?
Esta noche me despierto y pienso en el tiempo perdido
This night I wake up and think about the lost time
¿Cuántas noches me despierto y pienso en el tiempo perdido?
How many nights I wake up and think about the lost time?
Quiero mirarte, mirarte y que me mires
I want to look at you, look at you, and have you look at me
Quiero hablarte, hablarte y que me mires
I want to talk to you, talk to you, and have you look at me
Quiero mirarte, mirarte y que me mires
I want to look at you, look at you, and have you look at me
Que me mires
That you look at me
Ya nada va a ser igual, vos no vas a ser igual
Nothing will be the same anymore, you won't be the same
El fin de las vacaciones, de las mejores
The end of vacations, the best ones
Ya nada va a ser igual, vos no vas a ser igual
Nothing will be the same anymore, you won't be the same
El fin de las vacaciones, de las mejores
The end of vacations, the best ones