Paco El Flaco (part. Lopes)
El JinchoLyrics
Translation
Dejame que te cuenta la historia de Paco el Flaco
Let me tell you the story of Paco the Slim
Un tipo que tiene una chacon y esta loco del casco
A guy who has a shotgun and is crazy in the head
A los 15 años probo el alcohol y el tabaco
At 15, he tried alcohol and tobacco
Robo una moto 50 hizo su primer atraco
Stole a 50cc motorcycle, committed his first robbery
Su padre murio cuando tenía 9 años
His father died when he was 9 years old
Su madre lo abandono y se marcho con un extraño
His mother abandoned him and left with a stranger
Pa' su familia es la oveja negra del rebaño
For his family, he's the black sheep of the flock
No muestra cariño por miedo que le hagan daño
Doesn't show affection, afraid of being hurt
Pero paco es un niño con una mente brillante
But Paco is a kid with a brilliant mind
Los profesores dicen que es bastante inteligente
Teachers say he's quite intelligent
Saca sobresalientes, es un buen estudiante
Gets excellent grades, a good student
Pero lamentablemente quiere ser ganster, eh
But unfortunately, he wants to be a gangster, eh
Es un adolescente que fuma y roba
He's a teenager who smokes and steals
Y se siente traficante porque vende droga
And he feels like a trafficker because he sells drugs
Siempre esta serio casi nunca dialoga
He's always serious, hardly ever talks
No tiene amigos no quiere que nadie le joda broda
Has no friends, doesn't want anyone messing with him, broda
Puse un punto cerca de embajadores
Put a point near Embajadores
Y empezo a ser conocido por los otro vendedores
And he started to be known by other sellers
Todos decian que su ruta eran las mejores
Everyone said his route was the best
Hasta que le metieron en el centro de menores
Until they put him in the juvenile center
Allí tenía problemas con los educadores
There, he had problems with the educators
Y se peleaba con los presos más mayores
And he fought with the older inmates
Había rumores de que era un chico especial
There were rumors that he was a special kid
Y con la bisagra de una ventana fabrico un puñal
And with the hinge of a window, he made a dagger
El tiempo pasaba y todos los días eran igual
Time passed, and every day was the same
Le faltaba un año pa' cumplir la condena total
He had a year left to complete the total sentence
Y tres meses pa' salir de permiso con la condicional
And three months to get parole with conditions
Ese iba a ser el principio de su final
That was going to be the beginning of his end