Amor de Cada Dia

El Haragán y Cía
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tú tienes

You have

La sonrisa que me vio nacer

The smile that saw me born

Y los brazos donde cobije mi infancia

And the arms where my childhood took shelter

Tú llevas

You carry

En tu vientre parte de mi ser

In your womb, part of my being

Y en tus ojos el amanecer de tu hijo

And in your eyes, the dawn of your son


Madre

Mother

Mi pecho sangrará para gritar que te amo

My chest will bleed to shout that I love you

Mi voz se quebrará fundida por el llanto

My voice will break, melted by tears

En una lágrima que una nuestras vidas

In a tear that unites our lives

De amor, amor que una nuestras vidas

Of love, love that unites our lives

De amor, amor, amor de cada día

Of love, love, love every day


Caminas

You walk

Con tu pelo encanecido y gris

With your hair gray and gray

Y tu piel marchita un poco más que ayer

And your skin a little more withered than yesterday

Más tienes

Yet you have

La ternura siempre a flor de piel

Tenderness always on the surface

Y los brazos donde abrigar a tu hijo

And the arms to embrace your child


Madre

Mother

Mi pecho sangrará para gritar que te amo

My chest will bleed to shout that I love you

Mi voz se quebrará fundida por el llanto

My voice will break, melted by tears

En una lágrima que una nuestras vidas

In a tear that unites our lives

De amor, amor que una nuestras vidas

Of love, love that unites our lives

De amor, amor, amor de cada día

Of love, love, love every day

De amor, amor, amor de cada día

Of love, love, love every day

De amor, amor, amor de cada día

Of love, love, love every day

Moderated by Carlos García
Lima, Perú April 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment