Trampolin
El Gran Combo de Puerto RicoLyrics
Translation
Cual prisionera perpetua
Like a perpetual prisoner
Te encontré atada al fracaso
I found you tied to failure
Y creyendo en tus promesas de amor
And believing in your promises of love
Yo te refugié en mis brazos
I sheltered you in my arms
Recuerdo que al encontrarte
I remember that when I found you
Llorabas desesperada
You were crying desperately
El dolor y la amargura mujer
The pain and bitterness, woman
De tu vida fracasada
Of your failed life
Y hoy que tienes otra vida
And now that you have another life
Ya te sientes liberada
You feel liberated
Terminó la pesadilla mujer
The nightmare, woman, is over
De tu vida fracasada
Of your failed life
No cumples con tus promesas de amor
You don't fulfill your promises of love
De aquello no queda nada
Nothing remains of that
Y olvidaste el carcelero, mujer
And you forgot the jailer, woman
Que preparó tu escapada
Who prepared your escape
Mas no te guardo rencor
But I don't hold a grudge
Pues fui muy feliz contigo
Because I was very happy with you
Solo, solo me queda el dolor
Only, only the pain remains
Que no lo fuiste conmigo
That you were not with me
Y si acaso he sido en ti
And if I have been to you
Un trampolín de piscina
A swimming pool trampoline
Espero haberte servido mujer
I hope I have served you, woman
Y que sea feliz tu vida
And that your life is happy
Espero haberte servido mujer
I hope I have served you, woman
Y que sea feliz tu vida
And that your life is happy
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Yo que tanto te quería
I, who loved you so much
Yo que todo te lo daba
I, who gave you everything
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Pronto se llegará tu fin
Soon your end will come
Me usaste como trampolín, mulata
You used me as a trampoline, mulatto
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Que mala pata
What bad luck
Que mala pata
What bad luck
Que eres tú
It's you
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Pero hoy yo te cierro
But today I close you
La puerta la cierro
The door, I close it
En tu propia cara, óyela
In your own face, listen
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Y hoy ya tienes otra vida
And today you already have another life
Ya te sientes liberada
You feel liberated
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Me acuerdo cuando estabas de rodillas
I remember when you were on your knees
Te sentías fracasada
You felt failed
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Trampoline of your ungrateful love, woman)
Ya, ya no te guardo rencor
Now, now I don't hold a grudge
Ya tu cuenta está saldada
Your account is settled