Eco

El David Aguilar
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Le tocó a Saturno, turno entre tu mirada, hada

It was Saturn's turn, turn in your gaze, fairy

Pues con telescopio, copio en si lo que retracta, trata

Because with a telescope, I copy in itself what it retracts, deals with

De que yo alucine, cine

That I hallucinate, cinema


Nunca tu palabra labra a mi sentimiento, miento

Your word never carves into my feeling, I lie

Y es que tu planeta, neta siendo paraíso hizo

And your planet, really being paradise, made

Todo el universo verso

The entire universe a verse


Una mariposa posa sobre tu cabello bello

A butterfly lands on your beautiful hair

Porque tu tardanza danza, hace la atadura dura

Because your delay dances, makes the binding tough

Mientras yo a cupido pido que entre mis compases pases

While I ask Cupid to pass through my beats

A dejar de hacer en este hueco eco, eco, eco

To stop making an echo in this hollow, echo, echo


Le faltó al destino tino para delinearte, arte

Destiny lacked the skill to outline you, art

Y eran tus cristales, tales luces que enredaban, daban

And your glasses were lights that tangled, gave

Siempre a mi pupila, pila

Always to my pupil, pile


Y haces al delirio lirio, que con su blancura cura

And you make delirium a lily, which with its whiteness heals

A esta melodía, día, que hace que en detalle, talle

This melody, day, which makes in detail, carve

Casi a mi cometa, meta

Almost to my comet, goal


Una mariposa posa sobre tu cabello bello

A butterfly lands on your beautiful hair

Porque tu tardanza danza, hace la atadura dura

Because your delay dances, makes the binding tough

Mientras yo a cupido pido que entre mis compases pases

While I ask Cupid to pass through my beats

Pa' dejar de ser tan solo imaginada nada más

To stop being just imagined, nothing more

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana August 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment