Invisible
El Cuarteto de NosLyrics
Translation
Nada por aquí, nada por allá
Nothing here, nothing there
Nada que decir, nada que explicar
Nothing to say, nothing to explain
Hoy no me va a ver ni el Sol
Today the Sun won't see me
Nada que mostrar, nada que fingir
Nothing to show, nothing to pretend
Nada que juzgar, nada que eludir
Nothing to judge, nothing to evade
Hoy nadie va a oír mi voz
Today, no one will hear my voice
Tantas luces, tantas miradas
So many lights, so many looks
¿Qué tienen tanto para mirar?
What do they have so much to look at?
Tanta oscuridad, tanta oscuridad
So much darkness, so much darkness
Porque es cierto, que me siento invisible
Because it's true, I feel invisible
Las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And deep down, I only seek to be found
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Siento el poder de ver sin ser visto
I feel the power to see without being seen
Cuando nadie se fija en mí es
When no one pays attention to me is
Cuando sé que existo
When I know I exist
No soy Mefisto (¡eh!)
I'm not Mephisto (eh!)
Ni el Anticristo (¡ah!)
Not the Antichrist (ah!)
No me oculto por placer sino por necesidad
I don't hide for pleasure but out of necessity
Como Houdini, impredecible
Like Houdini, unpredictable
Sin magia ni hechizo me vuelvo invisible
Without magic or spell, I become invisible
Y cavo impasible la trinchera de mi guerra
And I dig impassively the trench of my war
Suplicando: ¡Trágame tierra!
Begging: Swallow me, Earth!
Puedo ser real, puedo ser ficción
I can be real, I can be fiction
Solo material o solo ilusión
Only material or only illusion
Pero tengo el control
But I have control
Y aunque sé que nunca lo voy a ver
And although I know I will never see it
Sé que hay alguien más que debe tener
I know there's someone else who must have
La misma intención que yo
The same intention as me
Lo esencial no lo ven los ojos, por eso hay días que elijo no estar
The essential is not seen by the eyes, that's why some days I choose not to be
Y esa es mi verdad, y esa es mi verdad
And that's my truth, and that's my truth
Porque es cierto, que me siento invisible
Because it's true, I feel invisible
Las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And deep down, I only seek to be found
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Me he acostumbrado a ser transparente
I got used to being transparent
Entre la multitud que no me ve aunque esté presente
Among the crowd that doesn't see me even if I'm present
Y que me siento ausente solo cuando me esfumo
And I feel absent only when I vanish
Envuelto en mi bomba de humo
Wrapped in my smoke bomb
Me describió Wells, me pintó Dalí
Wells described me, Dalí painted me
Pero nadie entiende porque soy así
But no one understands why I'm like this
Si preguntan cómo hago, nadie contesta
If they ask how I do it, no one answers
¡No todo tiene respuesta!
Not everything has an answer!
Porque es cierto, que me siento invisible
Because it's true, I feel invisible
Las veces que prefiero que me puedan ver
The times I prefer to be seen
Y en el fondo, solo busco que me encuentren
And deep down, I only seek to be found
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear
Las veces que prefiero desaparecer
The times I prefer to disappear