Ella Es Brasil
El Cuarteto de NosLyrics
Translation
Aquí me ves, en frente otra vez
Here you see me, in front again
Más te conozco más te quiero conocer
The more I know you, the more I want to know you
Tus encantos me hacen estremecer
Your charms make me shiver
Sacuden mi cabeza hasta mis pies
They shake my head down to my feet
Hola, ¿como estás?
Hello, how are you?
El destino me trajo hasta acá
Destiny brought me here
Listo a recorrer tu belleza
Ready to explore your beauty
Con perfume a mujer
With the scent of a woman
No para, no para, mi curiosidad no para
It doesn't stop, my curiosity doesn't stop
Va persiguiendo el viento sin saber que le depara
It goes chasing the wind without knowing what awaits
Porque ella es Brasil y me incita a pensar
Because she is Brazil and urges me to think
Que nuevos secretos me revelará mañana
What new secrets will she reveal to me tomorrow
Ella es Brasil
She is Brazil
Ella es Brasil
She is Brazil
Y es así cuando te veo venir
And that's how it is when I see you coming
Mi corazón viajero multiplica su latir
My wandering heart multiplies its beats
Y me excita no saber predecir
And it excites me not to predict
Que rincón desconocido me dejarás descubrir
Which unknown corner you'll let me discover
Chao, hasta después
Bye, until later
Seguro nos volveremos a ver
Surely we'll meet again
Siempre al empacar
Always when packing
Me llevo tu alegría, tu esplendor y tu paz
I take your joy, your splendor, and your peace
No para, no para, mi curiosidad no para
It doesn't stop, my curiosity doesn't stop
Va persiguiendo el viento sin saber que le depara
It goes chasing the wind without knowing what awaits
Porque ella es Brasil y me incita a pensar
Because she is Brazil and urges me to think
Que nuevos secretos me revelará mañana
What new secrets will she reveal to me tomorrow
Ellla es Brasil ella es Brasil
She is Brazil, she is Brazil
Amazonas de escudo verde
Amazon with its green shield
Que placer volver a verte
What a pleasure to see you again
En tu río grande
In your great river
En tu bello horizonte
In your beautiful horizon
Lugares donde puedo reconocerme
Places where I can recognize myself
Me pierdo en tu carnaval
I get lost in your carnival
Me hundo en tu pantanal
I sink into your marsh
Entre Zamba, Bossa y Funk
Among Zamba, Bossa, and Funk
Es ahí
It's there
Que aparece ese manto
That cloak appears
Con el que se protegen tus santos
With which your saints protect themselves
Entre la magia de tu oro preto
Among the magic of your Ouro Preto
Encontré mi amuleto
I found my amulet
Y fui mis días más oscuros
And in my darkest days
Cuando me diste abrigo en tu puerto seguro
When you gave me shelter in your safe harbor
Quién iba a decir
Who would have thought
Quién iba a imaginar
Who would have imagined
Que de alguna vez me haría feliz confesar
That someday I would happily confess
Encontré la paz en las aguas de tu bahía y en tu fortaleza edifiqué la mía
I found peace in the waters of your bay and built my fortress in your strength