Ella Es Brasil

El Cuarteto de Nos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Aquí me ves, en frente otra vez

Here you see me, in front again

Más te conozco más te quiero conocer

The more I know you, the more I want to know you

Tus encantos me hacen estremecer

Your charms make me shiver

Sacuden mi cabeza hasta mis pies

They shake my head down to my feet


Hola, ¿como estás?

Hello, how are you?

El destino me trajo hasta acá

Destiny brought me here

Listo a recorrer tu belleza

Ready to explore your beauty

Con perfume a mujer

With the scent of a woman


No para, no para, mi curiosidad no para

It doesn't stop, my curiosity doesn't stop

Va persiguiendo el viento sin saber que le depara

It goes chasing the wind without knowing what awaits

Porque ella es Brasil y me incita a pensar

Because she is Brazil and urges me to think

Que nuevos secretos me revelará mañana

What new secrets will she reveal to me tomorrow


Ella es Brasil

She is Brazil

Ella es Brasil

She is Brazil


Y es así cuando te veo venir

And that's how it is when I see you coming

Mi corazón viajero multiplica su latir

My wandering heart multiplies its beats

Y me excita no saber predecir

And it excites me not to predict

Que rincón desconocido me dejarás descubrir

Which unknown corner you'll let me discover


Chao, hasta después

Bye, until later

Seguro nos volveremos a ver

Surely we'll meet again

Siempre al empacar

Always when packing

Me llevo tu alegría, tu esplendor y tu paz

I take your joy, your splendor, and your peace


No para, no para, mi curiosidad no para

It doesn't stop, my curiosity doesn't stop

Va persiguiendo el viento sin saber que le depara

It goes chasing the wind without knowing what awaits

Porque ella es Brasil y me incita a pensar

Because she is Brazil and urges me to think

Que nuevos secretos me revelará mañana

What new secrets will she reveal to me tomorrow

Ellla es Brasil ella es Brasil

She is Brazil, she is Brazil

Amazonas de escudo verde

Amazon with its green shield

Que placer volver a verte

What a pleasure to see you again

En tu río grande

In your great river

En tu bello horizonte

In your beautiful horizon

Lugares donde puedo reconocerme

Places where I can recognize myself


Me pierdo en tu carnaval

I get lost in your carnival

Me hundo en tu pantanal

I sink into your marsh

Entre Zamba, Bossa y Funk

Among Zamba, Bossa, and Funk

Es ahí

It's there

Que aparece ese manto

That cloak appears

Con el que se protegen tus santos

With which your saints protect themselves


Entre la magia de tu oro preto

Among the magic of your Ouro Preto

Encontré mi amuleto

I found my amulet

Y fui mis días más oscuros

And in my darkest days

Cuando me diste abrigo en tu puerto seguro

When you gave me shelter in your safe harbor


Quién iba a decir

Who would have thought

Quién iba a imaginar

Who would have imagined

Que de alguna vez me haría feliz confesar

That someday I would happily confess


Encontré la paz en las aguas de tu bahía y en tu fortaleza edifiqué la mía

I found peace in the waters of your bay and built my fortress in your strength

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras June 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment