A Veces

El Barrio
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vámonos que nos vamos

Let's go, we're leaving


Me hueles como los abriles que regala Sevilla

You smell like the Aprils that Seville gives away

Tiene la piel tan dorada como un viejo trigal

Your skin is as golden as an old wheat field


Y a veces, muchas veces

And sometimes, many times

He tenido el deseo del vacío que tiene olvidar

I've had the desire for the emptiness that forgetting has

Y a veces, muchas veces

And sometimes, many times

He ahuyentado los sueños que nunca tuvieron final

I've driven away dreams that never had an end


He recorrido tu espalda como gotas de agua

I've traveled your back like drops of water

He anudado tu pelo bajo mi voluntad

I've tied your hair under my will


Y a veces, muchas veces

And sometimes, many times

Nos amamos de tarde de noche con un buen despertar

We love each other in the afternoon and night with a good awakening

Porque a veces, muchas veces

Because sometimes, many times

Desconozco las mil coyunturas que tiene el amar

I don't know the thousand circumstances that love has


Pa' el cansancio te pecho muriendo la tarde tomando el fresquito

For weariness, I breastfeed you, dying in the evening, enjoying the cool

Aquel arte dio tinta a mi pluma pa' poderte recordar

That art gave ink to my pen to be able to remember you

Tus manos son el descanso, las dueñas de mi consuelo

Your hands are the rest, the owners of my solace

Las que me pintan en mis labios los besos de caramelo

The ones that paint on my lips the kisses of caramel


Ay, amor

Oh, love

Ay, por Dios, amor, amor amargo

Oh, my God, love, bitter love

Amor, amor, amor, amargo

Love, love, love, bitter


Tengo las mil y una noches guardadas en mi cama

I have the thousand and one nights stored in my bed

Tengo el olor de tu esencia impregnado en mi almohá

I have the smell of your essence impregnated in my pillow


Y a veces, muchas veces

And sometimes, many times

Terminé como termina una orilla cuando viene del mar

I ended up like a shore when it comes from the sea

Y es que a veces, muchas veces

And it's that sometimes, many times

Desafiamos el silencio a gemidos a plena madrugá

We defy the silence with moans in the middle of the dawn


Deja un regalo de sueño en mi cuerpo celeste

Leave a dream gift on my celestial body

Tu boca es la que me describe como es la eternidad

Your mouth is the one that describes me like eternity


Y a veces, muchas veces

And sometimes, many times

En tu ausencia la noche se viste de un triste penar

In your absence, the night dresses in a sad lament

Y es que a veces, muchas veces

And it's that sometimes, many times

Atrape con mis manos la luna pa' podértela bajar

I caught the moon with my hands to bring it down for you


Pa' tu cabeza una horquilla que amarra

For your head, a hairpin that ties

Y apreté el vaivén de tu pelo

And I squeezed the sway of your hair

Aquel arte dio tinta a mi pluma

That art gave ink to my pen

Pa' poderte recordar

To be able to remember you

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica July 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment