Simplemente Amigos
Eden MuñozLyrics
Translation
Siempre
Always
Cómo ya es costumbre día a día es igual
As is customary, day by day, it's the same
No hay nada que decir
There's nothing to say
Ante la gente es así
In front of people, it's like that
Amigos simplemente amigos y nada más
Just friends, simply friends, and nothing more
Pero quien sabe en realidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two
Si cada quién llegando la noche finge un adiós
If each one, as night falls, pretends a farewell
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when we close the door, we love each other without control
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to keep loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is, they don't accept our love
Siempre (siempre)
Always (always)
Con miradas siempre nos damos todo el amor
With glances, we always give each other all the love
Hablamos sin hablar
We talk without speaking
Todo es silencio en nuestro andar
Everything is silence in our journey
Amigos simplemente amigos y nada más
Just friends, simply friends, and nothing more
Pero quien sabe en realidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two
Si cada quién llegando la noche finge un adiós
If each one, as night falls, pretends a farewell
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when we close the door, we love each other without control
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to keep loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is, they don't accept our love
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love to them
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when we close the door, we love each other without control
Que despertamos abrazados
That we wake up embraced
Con ganas de seguir amándonos
With the desire to keep loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the truth is, they don't accept our love
No, oh, no
No, oh, no
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
No, oh, no
No, oh, no
No aceptan nuestro amor (no aceptan nuestro amor)
They don't accept our love (they don't accept our love)