La cruzadita

Duo Coplanacu
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Chacarera soy bien cruzadita

Chacarera soy bien cruzadita

sin duda yo voy para Santiago,

sin duda yo voy para Santiago,

forastero es quien me lleva

forastero es quien me lleva

achalay, para ese hermoso pago.

achalay, para ese hermoso pago.


Achalay, para ese hermoso pago,

Achalay, para ese hermoso pago,

el misterio de las siestas que arden,

el misterio de las siestas que arden,

puro zonco y puro misqui

puro zonco y puro misqui

madresario de cobijo grande.

madresario de cobijo grande.


Madresario de cobijo grande

Madresario de cobijo grande

mi luna es la luna tucumana

mi luna es la luna tucumana

como el duende que me lleva

como el duende que me lleva

de Santiago quiere que sea mi alma.

de Santiago quiere que sea mi alma.


Busco el cielo de las truncas

Busco el cielo de las truncas

yo soy pues la cruzadita,

yo soy pues la cruzadita,

un cantor que me haga suya

un cantor que me haga suya

y un bombisto de esos bien quichuistas.

y un bombisto de esos bien quichuistas.


De la zafra traigo todo el verde

De la zafra traigo todo el verde

para que tu gredo duela menos

para que tu gredo duela menos

y en mi gente la esperanza

y en mi gente la esperanza

pan y vino y sueño bien fraterno.

pan y vino y sueño bien fraterno.


Pan y vino y sueño bien fraterno,

Pan y vino y sueño bien fraterno,

bagallito simple del paisano

bagallito simple del paisano

y en mi pecho la impaciencia

y en mi pecho la impaciencia

de sentirnos con un mismo pago.

de sentirnos con un mismo pago.


De sentirnos con un mismo pago,

De sentirnos con un mismo pago,

con un mismo sueño de norteña,

con un mismo sueño de norteña,

con una luz al poniente

con una luz al poniente

y un mañana con un solo dueño.

y un mañana con un solo dueño.


Busco el cielo de las truncas

Busco el cielo de las truncas

yo soy pues la cruzadita,

yo soy pues la cruzadita,

un cantor que me haga suya

un cantor que me haga suya

y un bombisto de esos bien quichuistas.

y un bombisto de esos bien quichuistas.

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador September 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment