Decidir

Disidente
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llevo un rostro que esconder y no deja de sangrar

I carry a face to hide that doesn't stop bleeding

es la misma condición.

It's the same condition.

una sola situación corta la respiración

A single situation cuts off the breath

y no tienes que decir.

And you don't have to say.

Hoy miraré al sol hasta quedarme ciego toma esta mitad

Today, I'll stare at the sun until I go blind, take this half

tal vez por tí ya no estaré.

Maybe for you, I won't be here anymore.

ahora el aire que guardé esta ahogando todo el interior de mí.

Now the air I held is drowning all inside of me.


Se cuando nunca jamás te volvería a tocar

I know when I would never touch you again

Cambiaré mi dirección.

I'll change my direction.

caminaste alrededor me estoy llenando de ilusión y no tienes que decir.

You walked around, I'm filling with illusion, and you don't have to say.


Hoy miraré al sol hasta quedarme ciego toma esta mitad

Today, I'll stare at the sun until I go blind, take this half

tal vez por tí ya no estaré.

Maybe for you, I won't be here anymore.

hoy aprendí a olvidar pero esta vez no dejas de pensar en mí.Si no sabes que decir ya no lo uses para herir

Today, I learned to forget, but this time, you can't stop thinking about me. If you don't know what to say, don't use it to hurt

ahora llega alguien mas ya no lo uses para herir.

Now someone else arrives, don't use it to hurt anymore.


Señaliza mi lugar estan rodeando el interior

Mark my place, they are surrounding the inside

y no paran de girar....

And they don't stop turning...

Recuerda que te puedes quedar sin nada

Remember that you can end up with nothing

A veces creo que soy normal y tu algún día seras felíz.

Sometimes I think I'm normal, and someday you will be happy.

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment