Cómo Me Gustaría Contarte

Dani Martin
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Que El Canto ya se acabó

That the song is already over

Que me acuerdo cada martes

That I remember every Tuesday

Cuando comíamos los dos

When we used to eat together

De tu forrito polar de tu sonrisa tan triste

About your little polar fleece, your smile so sad

Que me decías hermano

You used to tell me, brother

Los buenos son Los Rodríguez

The good ones are Los Rodríguez


Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Que no vivimos en la calle Luna

That we don't live on Calle Luna

Que están muy bien nuestros padres

That our parents are doing well

Pero nos faltas Ratón

But we miss you, Ratón


Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Y que me quitaras de encima

And that you'd take me off

Huidiza de mis caricias

Elusive from my caresses

Que te perdiste un montón

That you missed a lot


Dónde habré guardado los besos esos que te quise dar

Where have I stored the kisses I wanted to give you?

Qué habré hecho con las veces que te quise abrazar

What have I done with the times I wanted to hug you?

Quién esconde tus silencios y mis ganas de llorar

Who hides your silences and my desire to cry?

Te espero siempre en la escalera donde me solías gritar

I always wait for you on the stairs where you used to shout at me


Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Que papá sigue siendo el líder

That dad is still the leader

Que mamá ahora es artista

That mom is now an artist

Y que yo canto aún peor

And that I still sing worse


Cómo me gustaría robarte

How I would like to steal you

Del sitio al que te fuiste

From the place you went to

Y llevarte a mi Zahara

And take you to my Zahara

Sé que morirías de amor

I know you would die of love


Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Que en México ya se la saben

That in Mexico, they already know it

Que mientras yo se las canto

That while I sing it to them

Siempre apareces ahí, ahí

You always appear there, there


Dónde habré guardado los besos esos que te quise dar

Where have I stored the kisses I wanted to give you?

Qué habré hecho con las veces que te quise abrazar

What have I done with the times I wanted to hug you?

Quién esconde tus silencios y mis ganas de llorar

Who hides your silences and my desire to cry?

Te espero siempre en la escalera donde me solías gritar

I always wait for you on the stairs where you used to shout at me

A las nueve me piro

At nine, I'm out of here

Cómo me gustaría contarte

How I would like to tell you

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment