A Quien Quiero Engañar
Conjunto AtardecerLyrics
Translation
Quisiera decirte que no me has afectado en nada
I would like to tell you that you haven't affected me at all
Que no me interesa hacerte una llamada
That I'm not interested in giving you a call
Para oír tu voz y saber que estas bien
To hear your voice and know that you're fine
Quisiera decirte que ya has quedado en el pasado
I would like to tell you that you're already in the past
Que no me interesa tenerte a mi lado
That I'm not interested in having you by my side
Y que de tus besos ya ni me acorde
And that I don't even remember your kisses
Que ahora vivo entre risas y alegrías
That now I live among laughter and joy
Que no me ha afectado lo de tu partida
That your leaving hasn't affected me
Y que de esta herida muy pronto sane
And that this wound will heal soon
A quien quiero engañar diciendo que ya te olvide
Who am I trying to fool saying that I forgot you already
Que ya no extraño nada las cosas de ayer
That I don't miss anything from the things of yesterday
Que ahora estoy muy contento y que ya no te extraño
That now I'm very happy and that I don't miss you anymore
A quien voy adorar ahora que tu ya te has ido
Who am I going to adore now that you're gone
Y que me has dejado solo en el olvido
And you've left me alone in oblivion
La verdad es triste que te estoy llorando
The truth is sad, that I'm crying for you
Porque te amo mas que ayer
Because I love you more than yesterday
Quisiera decirte que ya has quedado en el pasado
I would like to tell you that you're already in the past
Que no me interesa tenerte a mi lado
That I'm not interested in having you by my side
Y que de tus besos ya ni me acorde
And that I don't even remember your kisses
Que ahora vivo entre risas y alegrías
That now I live among laughter and joy
Que no me ha afectado lo de tu partida
That your leaving hasn't affected me
Y que de esta herida muy pronto sane
And that this wound will heal soon
A quien quiero engañar diciendo que ya te olvide
Who am I trying to fool saying that I forgot you already
Que ya no extraño nada las cosas de ayer
That I don't miss anything from the things of yesterday
Que ahora estoy muy contento y que ya no te extraño
That now I'm very happy and that I don't miss you anymore
A quien voy adorar ahora que tu ya te has ido
Who am I going to adore now that you're gone
Y que me has dejado solo en el olvido
And you've left me alone in oblivion
La verdad es triste que te estoy llorando
The truth is sad, that I'm crying for you
Porque te amo mas que ayer
Because I love you more than yesterday
Porque te amo mas que ayer
Because I love you more than yesterday
Te amo mas que ayer
I love you more than yesterday