Para Aprenderte
Alex UbagoLyrics
Translation
Intento adivinar como seras,
I try to guess what you'll be like,
Si tendrán tus ojos la intensidad
If your eyes will have the intensity
Se los de mamá.
Of those of your mother.
Yo tengo una sensación que no puedo explicar,
I have a feeling I can't explain,
Se queda pequeño llamarlo felicidad.
Calling it happiness seems small.
Te esperaré con la puerta abierta
I will wait for you with the door open,
Para que tu puedas pasar y sentirte
So that you can come in and feel
Uno mas de esta fiesta.
One more of this celebration.
Y al fin llegarás rompiendo el silencio
And finally, you will arrive, breaking the silence,
Cruzando a la vida traerás un sol
Entering life, you will bring a sun
Diferente a este invierno.
Different from this winter.
Llena mi corazón de esto que es mas que amor
Fill my heart with something more than love,
Y que provoca en mi, más ganas de vivir.
And it makes me want to live more.
Llena cada rincón de nuestra habitación
Fill every corner of our room
Con ese aroma a ti
With that scent of you
Para aprenderte y aprender a ser feliz.
To learn you and learn to be happy.
Quién sabe si seré tu ejemplo mejor
Who knows if I will be your best example,
Es un tanto extraño ver en el espejo
It's somewhat strange to see in the mirror
Que me hice mayor.
That I grew older.
Te esperaré con la puerta abierta
I will wait for you with the door open,
Para que tu puedas pasar y sentirte
So that you can come in and feel
Uno mas de esta fiesta.
One more of this celebration.
Y al fin llegarás borrando mis miedos
And finally, you will arrive, erasing my fears,
Cruzando a la vida seras
Entering life, you will be
El ángel que cumpla mis sueños.
The angel who fulfills my dreams.
Llena mi corazón de esto que es mas que amor
Fill my heart with something more than love,
Y que provoca en mi, más ganas de vivir.
And it makes me want to live more.
Llena cada rincón de nuestra habitación
Fill every corner of our room
Con ese aroma a ti
With that scent of you
Para aprenderte y aprender a ser feliz.
To learn you and learn to be happy.
Y yo estaré contigo hasta el fin de mis días
And I will be with you until the end of my days,
Vestido con una sonrisa y la dicha de verte crecer.
Dressed in a smile and the joy of seeing you grow.
Y tu darás un nuevo sentido a mi vida
And you will give a new meaning to my life,
Cerrando así viejas heridas
Closing old wounds
Y poniendo el futuro a mis pies
And putting the future at my feet.
Poniendo el futuro a mis pies.
Putting the future at my feet.