Siempre tú

Circo Pop
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ha pasado ya algún tiempo

Some time has passed

Desde que te fuiste lejos de aquí

Since you left far from here

No tuviste tú la culpa

It wasn't your fault

Solo te la echaba para poder dormir

I just blamed you to be able to sleep


Pero al fin me he dado cuenta

But finally, I've realized

Que de nada sirve este antifaz

That this mask is useless

Hoy me comeré el orgullo sin más

Today, I'll swallow my pride without more


Ya no hay gente en la cantina

There's no one in the bar anymore

Y aun no tengo ganas de regresar

And I still don't feel like going back

A esa triste oficina que antes de que

To that sad office that before you

Te largaras llamaba hogar

Left was called home


Llevo horas frente al móvil

I've been in front of my phone for hours

Y aun no tengo el valor de marcar

And still don't have the courage to dial

Se hizo demasiado tarde para gritar

It's too late to shout


Que eras tú quien le daba color a mi alma

That it was you who brought color to my soul

Eras tú quien hacia mejores los días

It was you who made the days better

Tú, siempre tú, solo tú

You, always you, only you


Voy sin rumbo por la calle

I walk aimlessly down the street

La cantina no me quiso abrigar

The bar didn't want to warm me

Para colmo esta lloviendo

To make matters worse, it's raining

El del tiempo se ha vuelto a equivocar

The weatherman has been wrong again


La verdad me gustaría pero no voy a pedirte perdón

Truthfully, I'd like to, but I won't ask for your forgiveness

Porque tu mereces algo mucho mejor

Because you deserve something much better


Que eras tú quien le daba color a mi alma

That it was you who brought color to my soul

Eras tú quien hacia mejores los días

It was you who made the days better

Tú, siempre tú, solo tú

You, always you, only you


Que eras tú quien le daba color a mi alma

That it was you who brought color to my soul

Eras tú quien hacia mejores los días

It was you who made the days better

Tú, siempre tú, solo tú

You, always you, only you


Que eras tú quien le daba color a mi alma

That it was you who brought color to my soul

Eras tú quien hacia mejores los días

It was you who made the days better

Tu, siempre tu, solo tu uhh-ohh-ohh-ohh

You, always you, only you, ohh-ohh-ohh-ohh


Que eras tú quien llenaba de sueños mi almohada

That it was you who filled my pillow with dreams

Eras tú quien me hacía sentir que vivía

It was you who made me feel alive

Tú, siempre tú, solo tú

You, always you, only you


Ha pasado ya algún tiempo

Some time has passed

Y todavía no consigo poder dormir

And still, I can't manage to sleep

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment