La Camisa Vieja
CepedaLyrics
Translation
Esta es la historia de aquel niño que quería gobernar
This is the story of that boy who wanted to rule
En su casa el padre manda y cocinaba su mamá
In his house, the father commands, and his mother cooks
Él jugaba a los soldados, se creía general
He played at being a soldier, thought of himself as a general
Las niñas a las muñecas y los niños a luchar
Girls with dolls, and boys with battles
Y al cabo de unos años dos hombres vio pasar
And after a few years, he saw two men passing by
Iban de la mano, no se puede tolerar
Hand in hand, something one cannot tolerate
No es lo normal, no es tradicional
It's not normal, it's not traditional
Llevar camisa vieja es anti natural
Wearing an old shirt is unnatural
¿Quién cerró las alas del niño que le canta al Sol?
Who closed the wings of the boy who sings to the Sun?
¿Quién pintó de verde su ropa?
Who painted his clothes green?
¿Quién fue tan idiota de hacerle dudar del amor
Who was foolish enough to make him doubt love
De dos almas libres del color de otra nación?
Two free souls of a different nation's color?
Y la historia se repite y ahora puede ser papá
And the story repeats, and now he could be a dad
En su casa una bandera y ya no quiere nada más
In his house, a flag, and he wants nothing more
Él jugaba a los soldados y no sé que pasará
He played at being a soldier, and I don't know what will happen
Si la vida le da un hijo que no es tradicional
If life gives him a child who is not traditional
No es lo normal, el niño está mal
It's not normal; the boy is wrong
Con la camisa nueva se le pasará
With a new shirt, it will pass
¿Quién cerró las alas del niño que le canta al Sol?
Who closed the wings of the boy who sings to the Sun?
¿Quién pintó de verde su ropa?
Who painted his clothes green?
¿Quién fue tan idiota de hacerle dudar del amor
Who was foolish enough to make him doubt love
De dos almas libres del color de otra nación?
Two free souls of a different nation's color?
¿Quién cerró las alas del niño que le canta al Sol?
Who closed the wings of the boy who sings to the Sun?
¿Quién pintó de verde su ropa?
Who painted his clothes green?
¿Quién fue tan idiota de hacerle dudar del amor
Who was foolish enough to make him doubt love
De dos almas libres del color de otra nación?
Two free souls of a different nation's color?
Fue la historia de aquel niño que quería gobernar
It was the story of that boy who wanted to rule
Al final mandan las madres y cocinan los papás
In the end, mothers rule, and fathers cook
La vida da muchas vueltas debería dar igual
Life takes many turns; it should not matter
Que los niños quieran Barbies y las niñas Action Man
That boys want Barbies and girls, Action Man